Английско-български военен речник (39000 думи, 1993)
- Издателство: Дита-Т
- ISBN / UPC: 9548507013
Английско-български военен речник (39000 думи, 1993)
- Издателство: Дита-Т
- ISBN / UPC: 9548507013
English-Bulgarian Military Dictionary
Автор: | Димитър Петков Тосков | Станимира Димитрова Тоскова-Брешкова |
Издателство: | Дита-Т |
Език: | Български | Английски |
Раздел: | Речници |
Година: | 1993 |
Страници: | 414 |
Корица: | Мека, среден формат |
Размери (мм): | 135 х 205 х 25 |
Тегло (грама): | 433 |
Етикет: | Английски речници | Двуезични речници |
Забележка: неизползвана книга с леко захабен външен вид в почти отлично състояние.
ПРЕДГОВОР
За пръв път у нас се издава "АНГЛИЙСКО-БЪЛГАРСКИ ВОЕНЕН РЕЧНИК", който съдържа около 39 000 думи, изрази и съкращения от областта на военната политика, оперативното изкуство, стратегията, тактиката, въоръжението, военно-политическите органи и въоръжените сили на НАТО, САЩ и Великобритания.
Речникът се състои от две части:
ЧАСТ I. Съдържа най-използуваните съкращения във военната терминология на НАТО, САЩ и Великобритания.
Съкращенията са дадени по азбучен ред на английската азбука. След съкращението в скоби е изписан английският текст и следва преводът на български език. Например: AAA /antiaircraft artillery/ зенитна артилерия. Пред превода на съкращенията, специфични за военната терминология за НАТО, е поставено в курсив НАТО, а пред тези за Великобритания англ.
Ако пред превода няма дума в курсив, това означава, че съкращението се използува във военната терминология на НАТО, САЩ и Великобритания.
Съкращенията, приети във военната терминология на НАТО, се използуват от всички страни-членки на блока.
Прието е отделни термини да се съкращават по няколко начина.
ЧАСТ II. Съдържа най-употребяваните думи и изрази от военната терминология в посочените по-горе области.
Изградена е на принципа на гнездовата система, например в израза combat ability - бойна възможност; способност за водене на бойни действия-основната дума /гнездото/ е ability. В самото гнездо азбучният ред е запазен, което означава, че изразът bypass ability- предхожда combat ability.
За да се избегне повторното изписване на думата ability, тя е заменена с тилда -:
ability възможност; способност; умение; кадърност; компетентност
bypass ~ възможност за обход и обхват
combat - бойна възможност; способност за водене на бойни действия.
Синонимният вариант на превода се поставя в скоби. Например: fire огън /стрелба/.
Изразът accuracy of fire може да бъде преведен като точност на огъня или точност на стрелбата в зависимост от контекста.
В речника значението е преведено точност на огъня /стрелбата/.
На повечето термини и изрази са дадени и съкращенията, използувани във военната терминология на САЩ.
Например: academy *acad*, след което следва преводът на български език - военно училище.
В двете части на речника е включена почти цялата военна терминология, използвана от НАТО, САЩ и Великобритания.
Използуваните съкращения в БА са дадени в скоби след превода на български език, а в много случаи заместват целия израз.
Например: бойно отровно вещество /БОВ/; команден пункт /КП/.
Буквите А, В, С, D и Е започват с условното наименование на някои типове самолети на САЩ /виж А-4 "Sky Hawk"/, където са дадени кратки данни. Това е направено с цел при четене на литература ползуващият речника да си направи бърза справка.
Близките по значение преводи и синоними са отделени със запетая, а различните и по-далечни по значение преводи и разните части на речта - с точка и запетая.
Знакът & заменя съюза "and".
За съставянето на речника са използвани публикации на НАТО, САЩ, Великобритания и бившия Съветски съюз.
От съставителите
Моля, след направена поръчка, очаквайте обаждане по телефона за потвърждение!
- 5.00 лв. - минимална стойност на покупка в сайта (не важи за покупка с лично предаване)
- 5.50 лв. - доставка до офис на Еконт или Спиди, над 60 лв. - безплатна доставка.
- 7.50 лв. - доставка до адрес с Еконт или Спиди.
- 0 лв. - лично предаване за клиенти от София (виж по-долу)
- 10% - отстъпка при покупка на стойност над 30 лв., видима в процеса на пазаруване.
За чужбина (for abroad)
PAYMENT BY REVOLUT, BANK PAYMENT OR WESTERN UNION
Цените влизат в сила от 01.12.2024 г.
Тегло (грама) Weight (gram)
|
Съседни държави Neighboring countries |
Европа All other European countries |
Извън Европа Outside European countries
|
151 - 250 |
12.10 |
13.60 |
15.20 |
251 - 350 |
14.05 |
15.65 |
16.90 |
351 - 500 |
15.60 |
18.15 |
20.60 |
501 - 1000 |
20.90 |
26.05 |
29.60 |
1001 - 2000 |
30.10 |
38.60 |
41.60 |
2001 - 3000 |
38.10 |
48.10 |
51.60 |
3001 - 4000 |
46.40 |
58.60 |
63.60 |
4001 - 5000 |
54.60 |
63.60 |
74.60 |