Англо-русский физический словарь (60000 терминов, 1978)
- Издателство: Русский язык
Англо-русский физический словарь (60000 терминов, 1978)
- Издателство: Русский язык
English-Russian Physics Dictionary (about 60 000 terms)
Английско-руски физически речник с около 60000 термина за широк кръг от специалисти: изследователи, инженери, преводачи, докторанти, преподаватели и студенти от физическите факултети на университети и колежи.
| Автор: | Коллектив |
| Редактор: | Д. М. Толстой |
| Издателство: | Русский язык |
| Език: | Руски | Английски |
| Раздел: | Речници |
| Година: | 1978, трето стереотипно издание |
| Страници: | 848 |
| Корица: | Твърда, среден формат |
| Размери (мм): | 155 х 220 х 48 |
| Тегло (грама): | 1022 |
| Забележка: | неизползвана книга с леко захабен вид в почти отлично състояние |
Руски речници | Английски речници | Двуезични речници | Съвременна физика
Авторы
проф., д-р физ.-мат. наук Д. М. ТОЛСТОЙ,
канд. физ.-мат. наук В. И. РЫДНИК,
канд. техн. наук А. 3. СЛОНИМ,
канд. физ.-мат. наук М. Л. СМОЛЯНСКИЙ
Специальный научный редактор канд. физ.-мат. наук В. И. РЫДНИК
*
Аннотация
Англо-русский физический словарь содержит около 60000 терминов по всем основным разделам современной физики, включая общую, теоретическую и прикладную механику, механику сплошных сред, механические колебания и волны, молекулярную физику, статистическую физику, термодинамику и теплофизику, геофизику и физику атмосферы, астрофизику, физику твердого тела, макроскопическую электродинамику, атомную и ядерную физику, оптику, теорию относительности, квантовую механику, физику элементарных частиц и высоких энергий, математическую физику, физическую химию, химическую физику, кибернетику, вычислительную технику.
Словарь рассчитан на широкий круг специалистов: научных работников, инженеров, переводчиков, аспирантов, преподавателей и студентов физических факультетов университетов и вузов.
*
Предисловие
В связи со стремительным развитием физики в настоящее время в мире существует несколько тысяч журналов, посвященных физическим наукам. Ежегодно публикуются сотни тысяч статей в этой области. Значительная доля их выходит в странах английского языка, а также в странах, в которых английский язык является традиционным языком научных публикаций. Почти все публикуемые статьи по физике имеют резюме на английском языке. Объем литературы по физическим наукам, переводимой с английского на русский язык, с каждым годом все более возрастает. Между тем потребности весьма многочисленных читателей этой литературы далеко не полностью удовлетворяются существующими общетехническими и отраслевыми словарями. Давно назрела насущная необходимость издания англо-русского словаря, охватывающего основную терминологию по всем разделам физики. Предлагаемое издание представляет собой первый опыт в этом направлении.
Словарь предназначен для следующих категорий читателей: научных работников-физиков и представителей смежных отраслей науки, инженеров, работающих в области технической физики или в какой-либо степени соприкасающихся с физикой, преподавателей и студентов физических и механико-математических факультетов университетов, втузов и институтов иностранных языков, переводчиков научно-технической литературы, редакторов научно-технических журналов и информационных бюллетеней, работников советских и иностранных библиотек.
В словаре представлена терминология по следующим разделам: механика (общая и теоретическая), прикладная механика, механика сплошных сред (деформируемых тел), колебания и волны, физика твердого тела, статистическая (молекулярная) физика, поверхностные явления, термодинамика и теплотехника, физика атмосферы и геофизика, методы физических исследований, теоретическая и математическая физика, макроскопическая электродинамика, электронная теория, теория относительности, геометрическая оптика, физическая оптика, квантовая механика, квантовые явления в оптике и строение атома, физика атомного ядра и элементарных частиц, физическая химия, общенаучные и общетехнические термины и идиомы.
Последняя из перечисленных категорий рассчитана на довольно широкий контингент тех научных работников — физиков и физиков-химиков, которые даже при хорошем знакомстве с английскими терминами по своей специальности не обладают достаточными знаниями английского языка, чтобы, не прибегая к словарю, понимать смысл отдельных выражений и устойчивых терминологических словосочетаний, характерных для научного и технического текста, например: «to within... с точностью до...». В интересах той же категории читателей в словарь также включены слова, приобретающие .особые значения в специальных текстах по физике. Например: «огбегеб — упорядоченный (о структуре или расположении)», а не «заказанный»; «бераНиге — отклонение», а не «отъезд». Такого рода материал нужен также для переводчиков, хорошо знающих оба языка, но не являющихся физиками.
В предлагаемом издании, представляющем первый опыт англо-русского физического словаря, охват терминов, естественно, не может быть полным. Нижняя граница полноты охвата здесь отчасти характеризуется тем, что в данный словарь вошли, в частности, все основные термины из английского издания «Епсус1ораесНс ОкМопагу о! Рйузкз, Бопбоп, 1965», а также все заглавные термины из пятитомного «Физического энциклопедического словаря» (Москва, 1960—1966 гг.), включающего около 6 ООО терминов.
Общее же число терминов в словаре составляет 60000, так как помимо указанных литературных источников была использована обширная англо-американская и советская литература, сокращенный список которой дан в приложении.
В общий алфавит словаря включены все употребительные англо-американские названия единиц с переводами их в систему СИ.
В словаре помещены приложения: алфавитный список основных сокращений, принятых в англо-американской научно-технической литературе, сокращенный список использованной литературы, в который однако не включены многочисленные использованные журнальные статьи.
Составители выражают благодарность академику П. А. Ребиндеру|, члену-корреспонденту АН СССР Б. В. Дерягину, профессорам А. С. Ахматову, М. П. Воларовичу, М. М. Кусакову и многим другим научным работникам за помощь в отборе ряда неологизмов.
Профессор, доктор физ.-мат. наук Д. М. ТОЛСТОЙ
Изпълнението на поръчките се реализира след потвърждаването им по телефона - непотвърдена поръчка се анулира след 3 работни дни.
- 3,00 € / 5,87 лв. - минимална сума на покупка в сайта (не важи за покупка с лично предаване)
- 0,00 € / 0,00 лв. - безплатна доставка до офис на Еконт или Спиди за поръчки над 35,00 € / 68,45 лв.
- 0,00 € / 0,00 лв. - лично предаване за клиенти от София (виж по-долу)
- до 3,00 € / 5,87 лв. - доставка до офис на Еконт (Еконтомат) или Спиди (вкл. SMS/Viber съобщение и опаковка).
- до 4,00 € / 7,82 лв. - доставка до адрес с Еконт или Спиди (вкл. SMS/Viber съобщение и опаковка).
- до 2,00 € / 3,91 лв. - доставка до автомат на Спиди - промоцена до 30.06.2026 г. за пратки до 3 кг., освобождаване на пратката до 3 дни.
- 10% - отстъпка при покупка на стойност над 35,00 € / 68,45 лв., видима в Стъпка 2 - Преглед на поръчката.
Delivery abroad (доставка в чужбина)
Payment by REVOLUT, BANK PAYMENT OR WESTERN UNION
Delivery time: 5 - 10 working days
Цените влизат в сила от 01.01.2026 г.
Orders for the US are temporarily not being accepted.
|
Тегло (грама) Weight (gram)
|
Съседни държави Neighboring countries |
Европа All other European countries |
Извън Европа Outside European countries
|
|
151 - 250 |
6,22 € / 12,17 BGN |
6,99 € / 13,67 BGN |
7,81 € / 15,27 BGN |
|
251 - 350 |
7,22 € / 14,12 BGN |
8,04 € / 15,72 BGN |
8,68 € / 16,97 BGN |
|
351 - 500 |
8,01 € / 15,67 BGN |
9,32 € / 18,22 BGN |
10,57 € / 20,67 BGN |
|
501 - 1000 |
10,72 € / 20,97 BGN |
13,35 € / 26,12 BGN |
15,17 € / 29,67 BGN |
|
1001 - 2000 |
15,43 € / 30,17 BGN |
19,77 € / 38,67 BGN |
21,31 € / 41,67 BGN |
|
2001 - 3000 |
19,52 € / 38,17 BGN |
24,63 € / 48,17 BGN |
26,42 € / 51,67 BGN |
|
3001 - 4000 |
23,76 € / 46,47 BGN |
30,00 € / 58,67 BGN |
32,55 € / 63,67 BGN |
|
4001 - 5000 |
27,95 € / 54,67 BGN |
32,55 € / 63,67 BGN |
38,18 € / 74,67 BGN |