Всички Категории
Каталог
КНИГИ
Каталог
КНИГИ

Българско-испански речник (над 30000 думи, 1995 г.)

  • Издателство: Наука и изкуство
  • ISBN / UPC: 9540201314

Българско-испански речник (над 30000 думи, 1995 г.)

  • Издателство: Наука и изкуство
  • ISBN / UPC: 9540201314

Diccionario Búlgaro-Español

Тодор Нейков   |   Емилия Ценкова  (автори)

Издателство:   Наука и изкуство
Език: Испански  |  Български
Раздел: Физика и астрономия

 

Твърда корица с обложка, 175 х 24 5х 32 мм   |   499 стр.   |   852 гр.

(неизползвана, здрава и чиста книга в почти отлично състояние - леко захабена обложка)

испански речници   |   двуезични речници  (етикети)

Описание
Характеристики
Условия за пазаруване
Описание +

ПРЕДГОВОР

Предложеният българско-испански речник съдържа над 30 хиляди думи и е предназначен предимно за изуча­ващите испански език българи, на първо място български студенти, чиято първа или втора специалност е испан­ският език, а също и за изучаващите испански език в различни езикови курсове. Той може да служи и па български специалисти в страните, говорещи испански —инженери и техници, агрономи, лекари, дипломати, търговски работници и др.

Речникът може да се използва и от чужденци, изучаващи български език. Поради сравнително по-ограничения му обем не са включени:

  • почти изцяло турцизмите;
  • до голяма степен диалектните и остарелите думи;
  • голям брой по-рядко употребявани думи;
  • звукоподражателните думи без покритие в испанския език, отглаголните съществителни, които и в двата езика се образуват по определени правила, и производните наречия, чието образуване в испанския език е подчинено на специфични закони;
  • идиоматичните изрази, поговорките и пословиците без покритие, които са чужди на испанския и на лати­ноамериканския бит и не са пряко свързани със съвременния испански език.

В рамките на направения подбор влизат и някои специализирани термини от различни области:

  • обществено-политически живот;
  • икономика, търговия, финанси и банково дело;
  • наука и техника, строителство, научно сътрудничество, културен обмен и пр.;
  • спорт.

Взема се под внимание, доколкото е възможно, голямото разпространение на испанския език и настъпилите в развитието на този език изменения в различните страни, говорещи испански. Имат се предвид и по-важните латиноамериканизми. -

Всички заглавни думи са подредени по азбучен ред в отделни статии. В тях не се включват правописните варианти на думата, а също така и словообразувателните дублети, които се дават в една статия, ако те не нарушават азбучния ред. Тези дублети са дадени с приетото в книжовния език ударение, за да се улеснят чужденците при ползването на речника.

Омонимите са обособени в отделни статии.

Речниковата статия е разработена основно при глагола или при съществителното, ако няма глагол, като при прилагателното, наречието и пр. думите се изброяват без допълнителни обяснения.

Когато заглавната дума е съществително, непосредствено след нея се посочва родът с м, ж или ср.

Съществителните имена, които имат форма само за множествено число, се дават с бележка мн.

Където е необходимо, се дават пояснения в скоби. Следва съответното съществително на испански, а след него се означава родът с т (мъжки род) или с/(женски род) или с т/, ако то се явява в двата рода или трЦ или/рД ако се употребява само в множествено число. В испанския език няма среден род.

Идиоматичните изрази, както и пословиците и поговорките, включени в статиите, са предадени със съответните изрази, пословици и поговорки. Дадени са в края на статията след знака О.

Глаголите на български език са дадени в 1 л., ед. ч., ссг. вр., изяв. накл., а на испански — в инфинитив. Безличните глаголи са в 3 л., ед. ч.

Българските глаголи са дадени само в несвършен вид, а тези, които нямат несвършен вид — в свършен вид.

Възвратната фррма на глагола е включена в същата статия освен в случаите, когато тя има друго значение.

Глаголите с префикс в българския' език нямат точен еквивалент на испански и са предадени описателно. Включени са глаголи само с един префикс.

В испанската част на всяка статия за глагол след еквивалента се поставя VI (преходен), >ч (непреходен)' и V 1треп (безличен), а преди това:

А) ако е неправилен с известна закономерност — поставя се знакът *, а след него цифрите от 1 до 5 вкл., според петте категории;

Б) ако е напълно неправилен — поставя се знакът** без цифра.

В края на речника има специална таблица на неправилните испански глаголи, където срещу тези условни знаци ще се намерят необходимите обяснения.

За улеснение испанският глагол се посочва в повечето случаи с предлога, който изисква.

При прилагателните след заглавната дума, поставена винаги в м. р., ед. ч., се прибавя съкращението прил, а на испански се дава прилагателното в м. р. с окончание и за ж. р.; ако е дадено само в м. р., това означава, че формата е еднаква и за двата рода.

При наречията се поставя след заглавната дума съкращението нрч. 11е се дават всички наречия, производни от прилагателни, а само най-употребяваните или тези, които на български или на испански са с по-особено значение.

При местоименията,междуметията,предлозите и съюзите след заглавната дума се поставят съкращенията мест, межд, предл и съюз.

ОТ АВТОРИТЕ

Характеристики +
В наличност
Да
Етикети
двуезични речници, испански речници
Език
Български, Испански
Автор (А-Я)
Тодор Нейков, Емилия Ценкова
Издателство (А-Я)
Наука и изкуство
Етикет
двуезични речници, испански речници
Град
София
Година
1995
Страници
499
Състояние
неизползвана книга
ЗАБЕЛЕЖКА
здрава и чиста книга в почти отлично състояние - леко захабена обложка
Националност
българска
Издание
второ
Корица
твърда
Формат
голям
Размери (мм)
175 х 24 5х 32
Тегло (грама)
852
Условия за пазаруване +

Моля, след направена поръчка, очаквайте обаждане по телефона за потвърждение!

 

  • 5.00 лв. - минимална стойност на покупка в сайта (не важи за покупка с лично предаване)
  • 5.00 лв. - доставка до офис на Еконт или Спиди, над 60 лв. - безплатна доставка.
  • 6.50 лв. - доставка до адрес с Еконт или Спиди, независимо от теглото и стойността на пратката.
  • 0 лв. - лично предаване за клиенти от София (виж по-долу)
  • 10% - отстъпка при покупка на стойност над 20 лв. , видима в процеса на пазаруване.

 

За клиенти с поне три покупки (закупили продуктите си с регистрация), може да се определи постоянна персонална отстъпка с код за отстъпка за бъдещо пазаруване, независимо от стойността на покупката.

За пазаруващите само с "Бърза поръчка", не се предлага код за постоянна отстъпка.

 

Поръчки направени до 17.00 ч. в делничен ден - за София и страната, обикновено се изпращат в същия ден и се доставят на следващия, или според графика на куриерската фирма. При пристигането на пратката в офиса на Еконт клиентите, направили поръчка с регистрация, получават имейл и SMS, а с "Бърза поръчка" - само SMS. 

След преглед на пратката в присъствието на куриера, се заплаща наложен платеж. Към книгите от всяка поръчка се издава фискален бон, а при заявено желание и опростена фактура, както на фирми, така и на физически лица.

Ако доставеното не отговаря на описаното състояние при поръчката, то клиента се освобождава от заплащане на пратката в двете посоки, след разговор по телефона с подателя.

Ако клиента след преглед прецени, че доставеното не му е необходимо, то той следва да го върне на подателя, като заплати пощенските разходи в двете посоки.

 

За София - лично предаване

 

Среща с предварителна уговорка на две места в кв. Орландовци:

1. За пристигащите с трамвай (№ 3, 4 или 18): трамвайна спирка "Католически гробищен парк" (виж на картата) около 7-9 мин от пл. Лъвов мост.

2. За пристигащите с автомобил: кв. Орландовци, ул. Железопътна 18, пред магазин Билла (виж на картата) 

Предимствата на този начин за получаване: възможност за внимателно разглеждане на книгите, получаване в същия ден и спестяване на пощенските разходи.

 

За чужбина (for abroad) 

Foreign orders will be accepted after 01.07.2024.

Български пощи

 

Bulgarian Post / Български пощи /Neighboring countries - Greece, Republic of North Macedonia, Roumanie, Serbie, Turquie)

Bulgarian Post / Български пощи - All other European countries

Bulgarian Post / Български пощи - Outside European countries

 

ЦЕНИ ЗА ТЕГЛО НА ПРАТКИ С ПРЕДИМСТВО И ПРЕПОРЪКА - ЦЕНА (лева) 

PRICES FOR WEIGHT OF SHIPMENTS WITH ADVANTAGE AND RECOMMENDATION - PRICE (BGN)

EUR/BGN - 0.51 (1 EUR = 1.95583 BGN)

 

 

Тегло (грама)

Weight (gram)

Съседни държави

Neighboring countries

Европа

All other European countries

Извън Европа

Outside European countries
 

151 - 250

11.40

13.10

15.10

251 - 350

12.60

14.60

16.90

351 - 500

14.60

17.60

20.60

501 - 1000

14.50

24.60

29.60

1001 - 2000

20.10

37.60

41.60

2001 - 3000

36.60

46.60

51.60

3001 - 4000

43.60

55.60

63.60

4001 - 5000

51.60

61.60

74.60

 

Продукти от същата категория

Бърза поръчка Без формалности
Вашата поръчка е приета. Очаквайте обаждане!