Bulharská poezie 20. století

Продукти
КНИГИ
+
29,95 лв.
  • Издателство: Odeon
КУПИ с регистрация ИЛИ с БЪРЗА поръчка
Моля, изберете:
Продуктът е успешно добавен в количката

Българска поезия на 20. век (книга на чешки език)

 

Антология  (сборник с поезия)

 

Издателство:   Odeon
Език: чешки език
Раздел: Поезия
Етикет: български книги и автори на чужди езици

 

Твърда корица, голям формат  |  292 стр.  |  662 гр.

(неизползвана книга  - без обложка, отлично книжно тяло, леко захабен външен вид) 

 

*

 

ÚVODEM

Georgi Džagarov:
Země jak jedna lidská dlaň ...
Mně ale není třeba, abys větší byla.
Jsem šťasten, že tvá krev tě jihem napojila,
že z křemene je tvůj Balkán.

Co na tom, že tu kdysi vyli vlci,
že v rovinách i horách byli šakali?
Spatní se v tobě vždycky zklamali,
k dobrým jsi byla milující.

 

**



Bulharsko! Kolik našich poutníků rok co rok míří k jeho moři, k jeho Zlatým pískům nebo k Slunečnému pobřeží — už ta jména snad dali vymyslit básníkům! A kolikrát už jsme pochválili patrem i jazykem jeho vína i jeho nádherné šperky — rajská jablka a všecko jeho šťavnaté ovoce!

Těžko vypočítat, kolika jinými pouty, viditelnými i neviditelnými, jsou propojeny naše země, které nemají společné hranice. Ale známe se opravdu tak, jak se mají dobří přátelé znát?

Do srdce každého národa nahlédáme okénkem poezie. V poezii krystalizují dějiny jeho citů, víry i zoufalství, lásky i nenávisti. A tak se podívejme i okénky naší antologie do samého srdce bulharského lidu.

Tisíciletí uplynulo od chvíle, kdy k nám přinesli Cyril a Metoděj slovanské písmo, to první nezapomenutelné pouto mezi námi. Však dosud v Bulharsku připínají Cyrilometodějský řád na prsa těm přátelům, kteří se nejvíc zasloužili o poznání jeho kultury.

Staletími krutého útlaku pronesl bulharský lid svůj jazyk, své písně, svou vzdornou odvahu, a proto se v jeho lidové i umělé písni setkáváme tak často s junáckými i partyzánskými motivy. Klasickým bardem bulharského odboje se stal Christo Botev, jehož Hadži Dimitr nejen zlidověl doma, ale stal se dokonce bojovou písní v dalekém Vietnamu. A Hajducké písně Peja Javorová patří k perlám světové baladiky. Obdivuhodný Pejo Javorov! Za několik let svého tvůrčího života prorazil poezii cestu, kterou jinde ušli za několik desetiletí. Bulharská poezie však nabízí i jinou literární zvláštnost, totiž tu, že Dora Gabeová, ne-storka bulharské poezie, vytvořila své nejpůsobivější básně až ve věku, kdy se většina básníků odmlčí nebo zkostnatí.

V této antologii mě upoutalo mimo jiné, kolik básníků oslavilo svou matku. Zjevují se tu obrazy statečných žen, jsou to dárkyně lásky, ale také udržovatelky nejvyšších etických hodnot. A z generací prostých, ale moudrých a pevných bulharských žen mohly nakonec vzejít v osvobozené zemi i takové umělecké individuality, jako je Dora Gabeová, o něco mladší Elisaveta Bagrjana, autorky evropské pověsti, i jejich ještě mladší družka Blaga Dimitrovová, v jejichž stopách dnes jde plejáda nových básnířek.

V antologii poezie z vlasti Jiřího Dimitrova nepřekvapí, že zahrnuje tolik autorů se silnou sociální notou. Mezi nimi zaujímá zvláštní místo drásavá poéma Penja Peneva, vyslovující tragiku naší nedávné minulosti, kdy se v člověku střetly dvě epochy. Pro naši poezii je něčím novým a je dobře, že našla zde své místo.
Bulharská poezie se v posledních desetiletích nesmírně rozrostla, přibylo a přibývá v ní stále nových jmen, nových barev, nových postupů. U nás se s nimi seznamujeme zejména zásluhou bulharistů, kteří jsou od dob nezapomenutelné Zdenky Hanzové převážně ženského rodu.

Po reprezentativních sbornících lidové tvorby, které přineslo nakla-datelství Odeon, přicházejí výbory jednotlivých autorů z moderní bulharské klasiky. Roku 1953 vyšel výbor z díla Christa Smirnenského, k němuž se vracejí i noví překladatelé. Podobně i vzrušivá poezie Elisavety Bagrjany po prvním výboru láká k novému přetlumočení. Roku 1964 přišel výbor z Peja Javorová. V uplynulém desetiletí po expresionistovi Geo Milevovi a po symbolistovi Nikolaji Lilievovi následoval výbor Posečkej slunce od Dory Gabeové a kniha Sen o štěstí uvádějící básně vybrané z díla Penča Slavejkova.

Československý spisovatel představil našim čtenářům v antologii Jižní vítr deset význačných básníků naší doby. Je to opět Dora Gabeová, Elisaveta Bagrjana, Atanas Dalčev, Valeri Petrov, Blaga Dimitrovová, Pavel Matev, Vátjo Rakovski, ten vyslanec české a slovenské poezie v Bulharsku, dále Petr Karaangov, Ljubomir Levčev a Slav Christov Karaslavov. Národní hrdina básník Nikola Vapcarov se objevil v Klubu přátel poezie, kde mu po zásluze patří místo. Mladá fronta představila básníky blízké dnešní mladé generaci antologií Mladá řeka v roce 1979.

Překlady ze současné bulharské poezie vycházejí porůznu i v časopisech. Mezi nejčastěji uváděné počítám Veselina Chančeva, předčasně zesnulého básníka, jehož báseň Lenin se objevila několikrát — a vždy k nám promluvila blízkým jazykem.
Ano, blízkým jazykem. Kouzlo poezie nelze vyčíslit, zvážit, napro-gramovat. Její zvláštností je i to, že každá báseň si najde jiného čtenáře, takže i naše antologie, tak mnohotvárná a různorodá, najde si pro každého svého autora čtenáře, recitátora, propagátora. A to je dobře.

Ať naše země, které nemají společné hranice, spojují kromě jiných pout, viditelných i neviditelných, také jemná, ale nezničitelná vlákenka poezie!

 

JARMILA URBÁNKOVÁ

Характеристики
В наличност:
Да
Език
чешки
Автор
Антология
Издателство
Odeon
Етикети
български книги и автори на чужди езици
Град
Praha
Година
1983
Страници
292
Състояние
неизползвана книга
ЗАБЕЛЕЖКА
без обложка, отлично книжно тяло, леко захабен външен вид.
Националност
чешка
Корица
твърда
Формат
голям
Ширина (мм)
175
Височина (мм)
245
Дебелина (мм)
25
Тегло (гр.)
662
Отстъпки, доставка, плащане

Непотвърдена от клиента по телефона поръчка, не се обработва! (след 3 дни опити за връзка с клиента се анулира)

 

Отстъпки, доставка, плащане

При покупка на стойност:

  • Над 20 лв., отстъпка от 10%, видима в процеса на пазаруване.
  • До 60 лв. - доставка до офис на Еконт - 5 лв., над 60 лв. - безплатна доставка
  • Доставка до адрес с Еконт - 6.00 лв., независимо от теглото на книгите и стойността на поръчката
  • От 20 до 60 лв. - доставка до офис на Спиди 5 лв., поръчки под 20 лв могат да се доставят само с Еконт. Над 60 лв. - безплатна доставка
  •  Доставка до адрес със Спиди за поръчки над 20 лв.- 6.00 лв., независимо от теглото на книгите и стойността на поръчката. Поръчки под 20 лв могат да бъдат доставени само с Еконт.

 

Срок за доставка до офис на  Еконт или Спиди: Поръчваш днес, получаваш утре!

 

За редовни клиенти, закупили книгите си с регистрация, се определя персонална отстъпка с код за отстъпка, за пазаруване независимо от стойността на покупката.

За пазаруващите само с "Бърза поръчка", не се предлага код за постоянна отстъпка, поради невъзможността да бъде вписан такъв.

 

 

Поръчки направени до 17.00 ч. в делничен ден - за София и страната, обикновено се изпращат в същия ден и се доставят на следващия, или според графика на куриерската фирма. При пристигането на пратката в офиса на Еконт клиентите, направили поръчка с регистрация, получават имейл и SMS, а с "Бърза поръчка" - само SMS. 

 

След преглед на пратката в присъствието на куриера, се заплаща наложен платежКъм книгите от всяка поръчка се издава фискален бон, а при заявено желание и опростена фактура, както на фирми, така и на физически лица.

Ако книгата или книгите не отговарят на описаното състояние при поръчката, то той се освобождава от заплащане на пратката в двете посоки, след разговор по телефона с подателя.

Ако клиента след преглед прецени, че книгата или книгите не са му необходими, то той следва да ги върне на подателя, като заплати пощенските разходи в двете посоки.

 

 

За София - лично предаване

 

Среща с предварителна уговорка на две места в кв. Орландовци:

1. За пристигащите с трамвай (№ 3, 4 или 18): трамвайна спирка "Католически гробищен парк" (виж на картата) около 7-9 мин от пл. Лъвов мост.

2. За пристигащите с автомобил: кв. Орландовци, ул. Железопътна 18, пред магазин Билла (виж на картата) 

Предимствата на този начин за получаване: възможност за внимателно разглеждане на книгите, получаване в същия ден и спестяване на пощенските разходи.

 

 

За чужбина (for abroad) 

 

Български пощи

 

След уточняване на всички подробности и потвърждение от страна на клиента.

Бърза поръчка Без формалности
Вашата поръчка е приета. Очаквайте обаждане!