Всички Категории
Каталог
КНИГИ
Каталог
КНИГИ

Чешко-български речник (35,000 заглавни думи, 1961)

  • Издателство: Наука и изкуство

Чешко-български речник (35,000 заглавни думи, 1961)

  • Издателство: Наука и изкуство

Česko-bulharský slovník

Автор:   Цветанa Романска
Издателство:   Наука и изкуство
Език:   Чешки  |  Български
Раздел:   Речници
Година:   1961
Страници:   680
Корица:   Твърда, среден формат
Размери (мм):   145 х 210 х 39
Тегло (грама):   860

 

Забележка: неизползвана, отчислена от библиотека книга с незначително захабен вид.

Етикет:  чешки речници  | Антикварни книги  |  Двуезични речници

Описание
Характеристики
Условия за пазаруване
Описание +

АНОТАЦИЯ

Третото преработено издание на „Чешко-български речник" съдържа към 35 000 думи и отразява основния речников фонд и голяма част от речниковия състав на съвременния чешки език. В сравнение с предишните издания то съдържа повече думи от новата лексика, технически термини и подобни. Значенията на думите са диференцирани, прибавена е повече фразеология. Речникът е съобразен с новия чешки правопис.

„Чешко-български речник" е предназначен за студентите от Филологическия факултет, които изучават чешки език, а също и за научни работници, служители, туристи и други, които се интересуват от науката, културата и икономиката на Чехия.

*

ПРЕДГОВОР

Като важно условие за взаимното всестранно опознаване на славянските народи на IV славистичен конгрес в Москва през септември 1958 г. се изтъкна изучаването на славянските езици. За да може това изучаване да бъде по-резултатно и да обхване по-широк кръг от обществеността, на преден план изпъква необходимостта да се изработят и издадат достатъчно граматични и лексикални помагала. Настоящото трето издание на „Чешко-български речник" се явява именно да запълни една важна празнина при изучаването на чешки език, която съществува у нас от ред години. Нуждата от такъв речник се чувства с голяма острота на първо място от българските студенти филолози-слависти, които имат в програмата си чешки език, а също и от всички, които работят за все по-голямо научно, културно и техническо сътрудничество с Чехия.

Както и при предходните' издания (I изд. 1947 г., II изд. 1949 г.), основна задача на тоя „Чешко-български речник" остава да служи като помагало на българските студенти да се запознаят с чешкия език и литература. Поради това той не отразява само днешния чешки книжовен език, който естествено представя неговата основа. В него са поместени със съответните посочва-ния много книжовни думи, застарели вече или присъщи само на поетичния език, а също и народни, диалектни и жаргонни думи с цел да бъдат улеснени студентите при четене на произведенията на чешки поети и писатели от различни епохи. С оглед на по-широкото използване на речника в това издание са включени и по-голям брой технически и специални научни термини. Отделните думи са снабдени с най-необходимите основни граматични указания. В сравнение с първите две издания речникът е значително увеличен, за да може да представи по-пълно основния речников фонд и по-голяма част от речниковия състав на съвременния чешки език. Тълкуванията на думите са разширени, значенията им са диференцирани. Поместена е и повече фразеология.

При подготовката на това издание на речника бяха използвани най-нови чешки речници, излезли след 1950 г. Настоящото издание е съобразено и с новия чешки правопис. При преработката на речника голяма помощ ми оказа др. Св. Иванчев от Катедрата по славянско езикознание и етнография при Университета, комуто изказвам тук своята благодарност.

Първото издание на тоя речник излезе по инициативата на академик С т. М. Романски, който като титуляр на Катедрата по славянско езикознание полагаше най-големи старания да се разшири и подпомогне изучаването на славянските езици. През цялото време на работата ми върху тоя речник той ме е насочвал с големия си научен опит и ценни съвети. Както изрично е отбелязано и в предговора към второто издание на речника, нему именно — на моя скъп и незабравим баща и неоценим учител — е посветен този ми труд.

Д-р ЦВЕТАНА РОМАНСКА

Характеристики +
В наличност
Да
Етикети
чешки речници
Език
Български, Чешки
Автор (А-Я)
Цветанa Романска
Издателство (А-Я)
Наука и изкуство
Етикет
Двуезични речници, Антикварни книги
Град
София
Година
1961
Страници
680
Състояние
неизползвана книга
Националност
българска
Антикварна книга
Да
Издание
трето преработено издание
Корица
твърда
Формат
среден
Размери (мм)
145 х 210 х 39
Тегло (грама)
860
Условия за пазаруване +

Моля, след направена поръчка, очаквайте обаждане по телефона за потвърждение!

 

  • 5.00 лв. - минимална стойност на покупка в сайта (не важи за покупка с лично предаване)
  • 5.00 лв. - доставка до офис на Еконт или Спиди, над 60 лв. - безплатна доставка.
  • 6.50 лв. - доставка до адрес с Еконт или Спиди, независимо от теглото и стойността на пратката.
  • 0 лв. - лично предаване за клиенти от София (виж по-долу)
  • 10% - отстъпка при покупка на стойност над 20 лв. , видима в процеса на пазаруване.

 

За клиенти с поне три покупки (закупили продуктите си с регистрация), може да се определи постоянна персонална отстъпка с код за отстъпка за бъдещо пазаруване, независимо от стойността на покупката.

За пазаруващите само с "Бърза поръчка", не се предлага код за постоянна отстъпка.

 

Поръчки направени до 17.00 ч. в делничен ден - за София и страната, обикновено се изпращат в същия ден и се доставят на следващия, или според графика на куриерската фирма. При пристигането на пратката в офиса на Еконт клиентите, направили поръчка с регистрация, получават имейл и SMS, а с "Бърза поръчка" - само SMS. 

След преглед на пратката в присъствието на куриера, се заплаща наложен платеж. Към книгите от всяка поръчка се издава фискален бон, а при заявено желание и опростена фактура, както на фирми, така и на физически лица.

Ако доставеното не отговаря на описаното състояние при поръчката, то клиента се освобождава от заплащане на пратката в двете посоки, след разговор по телефона с подателя.

Ако клиента след преглед прецени, че доставеното не му е необходимо, то той следва да го върне на подателя, като заплати пощенските разходи в двете посоки.

 

За София - лично предаване

 

Среща с предварителна уговорка на две места в кв. Орландовци:

1. За пристигащите с трамвай (№ 3, 4 или 18): трамвайна спирка "Католически гробищен парк" (виж на картата) около 7-9 мин от пл. Лъвов мост.

2. За пристигащите с автомобил: кв. Орландовци, ул. Железопътна 18, пред магазин Билла (виж на картата) 

Предимствата на този начин за получаване: възможност за внимателно разглеждане на книгите, получаване в същия ден и спестяване на пощенските разходи.

 

За чужбина (for abroad) 

Foreign orders will be accepted after 01.10.2024.

Български пощи

 

Bulgarian Post / Български пощи /Neighboring countries - Greece, Republic of North Macedonia, Roumanie, Serbie, Turquie)

Bulgarian Post / Български пощи - All other European countries

Bulgarian Post / Български пощи - Outside European countries

 

ЦЕНИ ЗА ТЕГЛО НА ПРАТКИ С ПРЕДИМСТВО И ПРЕПОРЪКА - ЦЕНА (лева) 

PRICES FOR WEIGHT OF SHIPMENTS WITH ADVANTAGE AND RECOMMENDATION - PRICE (BGN)

EUR/BGN - 0.51 (1 EUR = 1.95583 BGN)

PAYMENT BY REVOLUT

 

Тегло (грама)

Weight (gram)

Съседни държави

Neighboring countries

Европа

All other European countries

Извън Европа

Outside European countries
 

151 - 250

11.40

13.10

15.10

251 - 350

12.60

14.60

16.90

351 - 500

14.60

17.60

20.60

501 - 1000

14.50

24.60

29.60

1001 - 2000

20.10

37.60

41.60

2001 - 3000

36.60

46.60

51.60

3001 - 4000

43.60

55.60

63.60

4001 - 5000

51.60

61.60

74.60

 

Продукти от същата категория

Ревюта

( )
Оценете

Чешко-български речник (35,000 заглавни думи, 1961)

Вашата оценка
Име:
Заглавие на ревюто:
Мнение:

Грешка при изпращане на оценката.

Все още няма ревюта за този продукт
Добави Ревю

Вашето ревю беше изпратено успешно!

Бърза поръчка Без формалности
Вашата поръчка е приета. Очаквайте обаждане!