Всички Категории
Каталог
КНИГИ
Каталог
КНИГИ

Four-Language Technical Dictionary of Chromatography: English-German-French-Russian (with 3000 terms)

  • Издателство: Pergamon Press
  • ISBN / UPC: 08015865X

Four-Language Technical Dictionary of Chromatography: English-German-French-Russian (with 3000 terms)

  • Издателство: Pergamon Press
  • ISBN / UPC: 08015865X

Английско-немско-френско-руски технически речник по хроматография с около 3 000 термина. 

Автор:   Collectif
Издателство:   Pergamon Press
Език:   Руски  |  Немски  |  Френски  |  Английски  |  Многоезична
Раздел:   Речници
Редактор:   H.-P. Angelé
Година:   1970
Страници:   119
Корица:   Твърда с обложка
Размери (мм):   170 х 245 х 11
Тегло (грама):   395

 

Забележка: неизползванa книга - отчислена от библиотека, отлично книжно тяло и корица, захабена обложка.

Технически речници   |   Многоезични речници   |   специализирани речници

Описание
Характеристики
Условия за пазаруване
Описание +

От вътрешната страна на обложката:


The rapid development of the techniques of analysis by chromatography during the past two decades has given rise to a greatly increasing flow of international information in many technical journals and book publications in a number of languages. As in other branches of science and technology, a special terminology has been developed in the field of chromatography, and linguistic problems make it extremely difficult for the interested expert to translate and interpret reports on the work and progress in this new science, when presented in a foreign language.

To help overcome this obstacle to international communication, this multilingual dictionary of chromatography serves as an essential supplement to the technical dictionaries and reference works already in existence. It contains some 3,000 specialist terms in English, German, French and Russian. The compilation of specialist terms was not entirely limited to the theory and application of chromatography, but also included a very useful selection of technical terms from closely related fields. To bring this new dictionary as up-to-date as possible, great care has been taken to include the latest suggestions for the creation of new terms by the IUPAC Working Group on Chromatography Nomenclatures.

*

PREFACE

The rapid development of the techniques of analysis by chromatography during the past two decades has given rise to a greatly increasing flow of international informa­tion in many technical journals and book publications in a number of languages. As in other branches of science and technology, a special terminology has been developed in the field of chromatography, and linguistic problems make it extremely difficult for the interested expert to translate and interpret reports on the work and progress in this new science when presented in a foreign language.

To help overcome this obstacle to international communication, we present this multilingual dictionary of Chromatography to serve as an essential supplement to the technical dictionaries and reference works already existing. The compilation of specialist terms was not entirely limited to the theory and application of chromato­graphy, but included also a very useful selection of technical terms from closely related fields.

The sources for the compilation of these specialist terms were international technical standard works in many languages, monographs and relevant journals and also publicity brochures and catalogues of industries which contributed the terms used for equipment and apparatus in chromatography. To bring this new dictionary as up to date as possible, we have also taken care to include the latest suggestions for the creation of new terms by the IUPAC Working Group on Chromatography Nomen­clature.

The rapid advance in scientific research and the continuous addition of new specialist terms will eventually result in some shortcomings in this first edition. The author and the publisher will be grateful to receive critical comments and suggestions for improvements in a subsequent edition.

I wish to express my gratitude to all colleagues who contributed by discussion and critical comments to the clarification of many difficult terms, particularly to Dr. O. Serf as and Dr. H. G. Struppe, Leipzig; B. A. Rudenko, Moscow; and to my wife, Dipl. Chem. Eva Angele, for her great help in editing the work. My sincere thanks are due also to the editorial staff of the dictionary section of VEB Verlag Technik for their most helpful co-operation.

Dr. H.-P. Angele

-------

Бързото развитие на техниките за анализ чрез хроматография през последните две десетилетия доведе до значително нарастващ поток от международна информация в много технически списания и публикации на книги на редица езици. Както в други клонове на науката и технологиите, в областта на хроматографията е разработена специална терминология и езиковите проблеми правят изключително труден за заинтересования експерт превода и тълкуването на доклади за работата и напредъка в тази нова наука, когато са представени в чужд език.
 
За да помогне за преодоляване на това препятствие пред международната комуникация, този многоезичен речник по хроматография служи като съществено допълнение към вече съществуващите технически речници и справочници. Съдържа около 3000 специализирани термина на английски, немски, френски и руски език. Компилацията от специализирани термини не беше изцяло ограничена до теорията и приложението на хроматографията, но също така включваше много полезна селекция от технически термини от тясно свързани области. За да бъде този нов речник възможно най-актуален, бяха положени големи грижи за включването на най-новите предложения за създаване на нови термини от Работната група на IUPAC по хроматографски номенклатури.
 
*
 
ПРЕДГОВОР
 
Бързото развитие на техниките за анализ чрез хроматография през последните две десетилетия доведе до значително нарастващ поток от международна информация в много технически списания и публикации на книги на редица езици. Както в други клонове на науката и технологиите, в областта на хроматографията е разработена специална терминология и езиковите проблеми правят изключително трудно за заинтересования експерт да превежда и тълкува доклади за работата и напредъка в тази нова наука, когато са представени в чужд език.
 
За да помогнем за преодоляване на това препятствие пред международната комуникация, ние представяме този многоезичен речник по хроматография, който да служи като съществено допълнение към вече съществуващите технически речници и справочници. Компилацията от специализирани термини не беше изцяло ограничена до теорията и приложението на хроматографията, но включваше и много полезна селекция от технически термини от тясно свързани области.
 
Източниците за съставянето на тези специализирани термини са международни технически стандарти на много езици, монографии и съответните списания, както и рекламни брошури и каталози на индустрии, които са допринесли за термините, използвани за оборудване и апарати в хроматографията. За да направим този нов речник възможно най-актуален, ние също се погрижихме да включим най-новите предложения за създаване на нови термини от Работната група на IUPAC по хроматографска номенклатура.
 
Бързият напредък в научните изследвания и непрекъснатото добавяне на нови специализирани термини в крайна сметка ще доведат до някои недостатъци в това първо издание. Авторът и издателят ще бъдат благодарни да получат критични коментари и предложения за подобрения в следващо издание.
 
Искам да изразя своята благодарност на всички колеги, които допринесоха с дискусии и критични коментари за изясняването на много трудни термини, особено на Dr. O. Serf as и Dr. H. G. Struppe, Лайпциг; Б. А. Руденко, Москва; и на жена ми, дипл. Chem. Eva Angele, за нейната голяма помощ при редактирането на работата. Моите искрени благодарности дължа и на редакцията на раздела за речници на VEB Verlag Technik за тяхното изключително полезно сътрудничество.
 
д-р Х.-П. Анджел

Характеристики +
В наличност
Да
Етикети
специализирани речници
Език
Руски, Английски, Френски, Немски, Многоезична
Автор (A-Z)
Collectif
Издателство (A-Z)
Pergamon Press
Етикет
Технически речници, Многоезични речници
Редактор
H.-P. Angelé
Град
Oxford, United Kingdom
Година
1970
Страници
119
Състояние
неизползвана книга
ЗАБЕЛЕЖКА
отчислена от библиотека, без заглавна страница, отлично книжно тяло и корица, захабена обложка
Корица
твърда
Формат
голям
Размери (мм)
170 х 245 х 11
Тегло (грама)
395
Условия за пазаруване +

Моля, след направена поръчка, очаквайте обаждане по телефона за потвърждение!

 

  • 5.00 лв. - минимална стойност на покупка в сайта (не важи за покупка с лично предаване)
  • 5.00 лв. - доставка до офис на Еконт или Спиди, над 60 лв. - безплатна доставка.
  • 6.50 лв. - доставка до адрес с Еконт или Спиди, независимо от теглото и стойността на пратката.
  • 0 лв. - лично предаване за клиенти от София (виж по-долу)
  • 10% - отстъпка при покупка на стойност над 20 лв. , видима в процеса на пазаруване.

 

За клиенти с поне три покупки (закупили продуктите си с регистрация), може да се определи постоянна персонална отстъпка с код за отстъпка за бъдещо пазаруване, независимо от стойността на покупката.

За пазаруващите само с "Бърза поръчка", не се предлага код за постоянна отстъпка.

 

Поръчки направени до 17.00 ч. в делничен ден - за София и страната, обикновено се изпращат в същия ден и се доставят на следващия, или според графика на куриерската фирма. При пристигането на пратката в офиса на Еконт клиентите, направили поръчка с регистрация, получават имейл и SMS, а с "Бърза поръчка" - само SMS. 

След преглед на пратката в присъствието на куриера, се заплаща наложен платеж. Към книгите от всяка поръчка се издава фискален бон, а при заявено желание и опростена фактура, както на фирми, така и на физически лица.

Ако доставеното не отговаря на описаното състояние при поръчката, то клиента се освобождава от заплащане на пратката в двете посоки, след разговор по телефона с подателя.

Ако клиента след преглед прецени, че доставеното не му е необходимо, то той следва да го върне на подателя, като заплати пощенските разходи в двете посоки.

 

За София - лично предаване

 

Среща с предварителна уговорка на две места в кв. Орландовци:

1. За пристигащите с трамвай (№ 3, 4 или 18): трамвайна спирка "Католически гробищен парк" (виж на картата) около 7-9 мин от пл. Лъвов мост.

2. За пристигащите с автомобил: кв. Орландовци, ул. Железопътна 18, пред магазин Билла (виж на картата) 

Предимствата на този начин за получаване: възможност за внимателно разглеждане на книгите, получаване в същия ден и спестяване на пощенските разходи.

 

За чужбина (for abroad) 

Foreign orders will be accepted after 01.10.2024.

Български пощи

 

Bulgarian Post / Български пощи /Neighboring countries - Greece, Republic of North Macedonia, Roumanie, Serbie, Turquie)

Bulgarian Post / Български пощи - All other European countries

Bulgarian Post / Български пощи - Outside European countries

 

ЦЕНИ ЗА ТЕГЛО НА ПРАТКИ С ПРЕДИМСТВО И ПРЕПОРЪКА - ЦЕНА (лева) 

PRICES FOR WEIGHT OF SHIPMENTS WITH ADVANTAGE AND RECOMMENDATION - PRICE (BGN)

EUR/BGN - 0.51 (1 EUR = 1.95583 BGN)

PAYMENT BY REVOLUT

 

Тегло (грама)

Weight (gram)

Съседни държави

Neighboring countries

Европа

All other European countries

Извън Европа

Outside European countries
 

151 - 250

11.40

13.10

15.10

251 - 350

12.60

14.60

16.90

351 - 500

14.60

17.60

20.60

501 - 1000

14.50

24.60

29.60

1001 - 2000

20.10

37.60

41.60

2001 - 3000

36.60

46.60

51.60

3001 - 4000

43.60

55.60

63.60

4001 - 5000

51.60

61.60

74.60

 

Продукти от същата категория

Ревюта

( )
Оценете

Four-Language Technical Dictionary of Chromatography: English-German-French-Russian (with 3000 terms)

Вашата оценка
Име:
Заглавие на ревюто:
Мнение:

Грешка при изпращане на оценката.

Все още няма ревюта за този продукт
Добави Ревю

Вашето ревю беше изпратено успешно!

Бърза поръчка Без формалности
Вашата поръчка е приета. Очаквайте обаждане!