Diccionario Español-Búlgaro
Юдит Кучер | Тодор НЕЙКОВ | Емилия Ценкова | Цветан Георгиев (автори)
Издателство: | Наука и изкуство |
Език: | испански език | български език |
Раздел: | Речници |
Етикети: |
Твърда корица, голям формат | 572 стр. | 828 гр.
(неизползвана, здрава и чиста книга с незначителни забележки)
*
АНОТАЦИЯ
ПРЕДЛАГАНИЯТ ИСПАНСКО - БЪЛГАРСКИ РЕЧНИК СЪДЪРЖА ОКОЛО 45 000 ДУМИ, ВЗЕТИ ОТ АКТИВНИЯ РЕЧНИКОВ ФОНД НА СЪВРЕМЕННИЯ ИСПАНСКИ ЕЗИК.
ОСВЕН БОГАТА РАЗГОВОРНА И БИТОВА ЛЕКСИКА РЕЧНИКЪТ ПРЕДЛАГА ГОЛЯМ БРОЙ АМЕРИКАНИЗМИ (ДУМИ ОТ ИНДИАНСКИ ПРОИЗХОД ИЛИ ИСПАНСКИ ДУМИ С ПРОМЕНЕНО ЗНАЧЕНИЕ, УПОТРЕБЯВАНИ В ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИТЕ СТРАНИ, В КОИТО СЕ ГОВОРИ ИСПАНСКИ), НАЙ-ОБЩИ ТЕРМИНИ ОТ ОБЛАСТТА НА НАУКАТА И ТЕХНИКАТА, ХАРАКТЕРНИ ЗА ИСПАНСКИЯ ЕЗИК ИДИОМАТИЧНИ ИЗРАЗИ, ПОСЛОВИЦИ И ПОГОВОРКИ С НАПЪЛНО ПОКРИВАЩИ ГИ ИЛИ СХОДНИ БЪЛГАРСКИ ЕКВИВАЛЕНТИ. НЕПРАВИЛНИТЕ ГЛАГОЛИ (ЕДНА ОТ ГОЛЕМИТЕ ТРУДНОСТИ ПРИ ИЗУЧАВАНЕ НА ИСПАНСКИ ЕЗИК) СА СПЕЦИАЛНО ОЗНАЧЕНИ В ОТДЕЛНИТЕ СТАТИИ И СА РАЗРАБОТЕНИ В ПРЕДЛОЖЕНАТА В КРАЯ НА РЕЧНИКА ТАБЛИЦА. РЕЧНИКЪТ Е ПРЕДНАЗНАЧЕН ЗА БЪЛГАРИ (ПРЕВОДАЧИ, ПРЕПОДАВАТЕЛИ, НАУЧНИ РАБОТНИЦИ, СТУДЕНТИ), ЗА ИСПАНЦИ И ЛАТИНОАМЕРИКАНЦИ, КОИТО ИЗУЧАВАТ БЪЛГАРСКИ.
ТОЙ Е ПОЛЕЗНО ПОМАГАЛО ЗА НАШИТЕ СПЕЦИАЛИСТИ В ЛАТИНСКА АМЕРИКА И ЗА ЧЛЕНОВЕТЕ НА БЪЛГАРСКИТЕ ДИПЛОМАТИЧЕСКИ, КОНСУЛСКИ И ТЪРГОВСКИ ПРЕДСТАВИТЕЛСТВА В СТРАНИТЕ, В КОИТО СЕ ГОВОРИ ИСПАНСКИ ЕЗИК.
**
ПРЕДГОВОР
Предлаганият испанско-български речник съдържа около 45 000 думи, взети преди всичко от съвременния испански език, от активния речников фонд. Авторите са се стремили да задоволят изискванията на преводачи, преподаватели, студенти и всички, които Изучават испански език.
В речника са включени думи и от разговорната и битовата лексика, някои по-често срещащи се научни, технически и други специални названия и термини. Взети са предвид и голям брой редки думи, употребявани в миналото или срещащи се в произведенията на класическата испанска литература. Поради растящия интерес към литературата и културата на страните в Латинска Америка особено ценен материал представлява включването на значителен брой думи, употребявани само в тези страни.
При разработването на речниковите статии голямо внимание е отделено на диференциацията на значението на думата. За всяка испанска дума се дават най-точните български еквиваленти, като се запазват стилът и експресивният й характер. Само в редки случаи се прибягва до описателно изразяване.
Авторите са се стараели да обогатят речника с фразеология. Въпреки че превеждането на фразеологизмите представлява обикновено особено голяма трудност, в повечето случаи в речника са дадени подходящи по значение и стил български съответствия. Структурата и техническото оформяне на речника» са съобразени с днешните изисквания на лексикографията.
При покупка на стойност:
Срок за доставка до офис на Еконт или Спиди: Поръчваш днес, получаваш утре!
За редовни клиенти, закупили книгите си с регистрация, се определя персонална отстъпка с код за отстъпка, за пазаруване независимо от стойността на покупката.
За пазаруващите само с "Бърза поръчка", не се предлага код за постоянна отстъпка, поради невъзможността да бъде вписан такъв.
Поръчки направени до 17.00 ч. в делничен ден - за София и страната, обикновено се изпращат в същия ден и се доставят на следващия, или според графика на куриерската фирма. При пристигането на пратката в офиса на Еконт клиентите, направили поръчка с регистрация, получават имейл и SMS, а с "Бърза поръчка" - само SMS.
След преглед на пратката в присъствието на куриера, се заплаща наложен платеж. Към книгите от всяка поръчка се издава фискален бон, а при заявено желание и опростена фактура, както на фирми, така и на физически лица.
Ако книгата или книгите не отговарят на описаното състояние при поръчката, то той се освобождава от заплащане на пратката в двете посоки, след разговор по телефона с подателя.
Ако клиента след преглед прецени, че книгата или книгите не са му необходими, то той следва да ги върне на подателя, като заплати пощенските разходи в двете посоки.
За София - лично предаване
Среща с предварителна уговорка на две места в кв. Орландовци:
1. За пристигащите с трамвай (№ 3, 4 или 18): трамвайна спирка "Католически гробищен парк" (виж на картата) около 7-9 мин от пл. Лъвов мост.
2. За пристигащите с автомобил: кв. Орландовци, ул. Железопътна 18, пред магазин Билла (виж на картата)
Предимствата на този начин за получаване: възможност за внимателно разглеждане на книгите, получаване в същия ден и спестяване на пощенските разходи.
След уточняване на всички подробности и потвърждение от страна на клиента.