Всички Категории
Каталог
КНИГИ
BACK
КНИГИ

Испанско-русский словарь. Латинская Америка

  • Издателство: Наука
  • ISBN / UPC: 5020225878

Испанско-русский словарь. Латинская Америка

  • Издателство: Наука
  • ISBN / UPC: 5020225878

"Испанско-руски речник. Латинска Америка" е първият речник в световната лексикография, който представя текущото състояние на испанския език в страните от Латинска Америка. Речникът съдържа повече от 50 хиляди думи и фрази, включващи както книжовна, така и разговорна и разговорна лексика, както и най-често срещаните термини.

 

Коллектив  (авторов)  |  Н. М. Фирсова  (редактор)

руски речници   |   испански речници   |   двуезични речници  (етикети)

 

Издателство:   Наука
Език: руски език  |  испански език
Раздел: Речници

 

Твърда корица, голям формат  |  607 стр.  |  988 гр.

(неизползвана, здрава и чиста книга с незначителни забележки в почти отлично състояние)

Описание
Характеристики
Условия за пазаруване
Описание +

АННОТАЦИЯ

 

Предлагаемый вниманию читателей "Испанско-русский словарь. Латинская Америка" - первый в мировой лексикографии словарь, в котором представлено современное состояние испанского языка в странах Латинской Америки. Словарь содержит более 50 тысяч слов и словосочетаний, вклю­чающих как литературную, так и разговорно-обиходную и просторечную лексику, а также наиболее распространенные термины.

 

Словарь предназначен для студентов, аспирантов, преподавателей, переводчиков, специалистов информационных служб, а также широкого круга лиц, владеющих и интересующихся испанским язы­ком. Словарь может быть полезен изучающим русский язык как иностранный.

 

**

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

 

"Испанско-русский словарь. Латинская Америка" создан коллективом москов­ских испанистов на базе Российского Университета Дружбы Народов под руководством и при участии доктора филологических наук Н.М. Фиреовой, академика Между­народной академии наук высшей школы. Подготовка данного труда именно в стенах Российского университета дружбы народов не случайна: все составители словаря име­ли уникальную возможность применить в своей работе методику контрольного опроса информантов - студентов, стажеров, аспирантов из различных стран Латинской Америки.

 

Словарь предназначен для преподавателей, студентов и аспирантов специаль­ных вузов и факультетов иностранных языков и может служить пособием для ино­странцев, как изучающих русский язык, так и пользующихся им в своей профессио­нальной деятельности.

 

Основная цель его составителей - восполнение весьма существенного пробела в лексикографии, заключающегося в отсутствии специального испанско-русского словаря латиноамериканизмов.

 

Издание словаря подобного типа осуществлено в испанистике впервые.

 

Задача авторов - показать особенности современного состояния словарного состава испанского языка стран Латинской Америки. В Словарю, прежде всего, пред­ставлена широкоупотребительная лексика, отражающая современную речь латиноаме­риканцев. В этой связи в нем нашли отражение не только элементы, относящиеся к литературному языку американского распрюстранения, но и разговорно-обиходные, про­сторечные, даже грубые и жаргонные слова и выражения. Данный подход к отбору материала объясняется возможным использованием в определенных коммуникативных ситуациях сниженной лексики лицами, принадлежащими к самым различным соци­альным группам людей, включая образованных латиноамериканцев. Крюме того, прос­торечие (вплоть до грубого) в силу традиции нередко находит свое отражение в со­временной латиноамериканской литературе и публицистике.

 

Главной методологической основой составления словаря послужили труды ака­демика Г.В. Степанова и, в частности, его определение понятий "американизм", "иберизм", "национальный вариант испанского языка". (Степанов Г.В. Некоторые соображе­ния по вопрюсу лингвистических терминов "американизм" и "иберизм". Общее и ро­манское языкознание. М, 1972; он же. К проблеме языкового варьирования. М., 1979., и др.)

 

Отбор материала осуществлялся на базе панамериканских и специальных реги­ональных словарей латиноамериканизмов, изданных в различных испаноязычных стра­нах. Привлекался также ещё ряд разнообразных лексикографических изданий. (См. сводный список использованной литературы.)

 

Анализ словарных данных сочетался с большой исследовательской работой над источниками. Изучались, главным образом, художественные латиноамериканские тексты.

 

В работе над Словарем были использованы и научные труды составителей, их личные наблюдения и записи, сделанные во время поездок в страны Латинской Аме­рики. Широкий анализ источников (помимо специальных словарей латиноамериканиз­мов) и работа с информантами преследовали следующие цели:

  1. Выяснить реальное употребление американизмов, регистрируемых словарями. 2 Уточнить семантику анализируемых американизмов и их функционально-сти­листические характеристики.
  2. Уточнить географию распространения американизмов.
  3. Расширить выбранный из словарей корпус латиноамериканизмов.

 

Все работы по созданию Словаря велись на компьютерах на базе интегрирован­ной лексикографической системы, разработанной доцентом, кандидатом филологичес­ких наук А. И. Ермаковым.

 

Авторы выражают глубокую и искреннюю благодарность доктору филологичес­ких наук, профессору В. Г. Гаку за ценные консультации в разработке стилистической структуры издания, а также А. Н. Хмелевскому - за консультации и помощь в разра­ботке компьютерной системы, на базе которой создавался Словарь.

 

***

 

Авторы:

А.С Волкова (А), АЛ. Денисова (Р), В В. Дубин (В),   В.П. Енин (С), М.Б. Будилъцева (С), А.Я. Ермаков (С), С. А. Никифорова (СЬ), Е.Б. Передерий (Р, Е), Я.В. Светлова (Р, (2, К), А.В. Чичын (С, I), ЯЯ. Курчаткина (М), Г.Г. Бычкова (Н, I, Ц Ы), Я.М. Фирсова (Ы), А.Я. Синявский (К, Ь, I, О, и, V, X, У, 2), А.В. Супрун (5), О.С. Чеснокова (Т)

 

Рецензент:

Проф. Я.Ф. Мельцев

Характеристики +
В наличност:
Да
Език
руски, испански
Автор
Коллектив
Издателство
Наука
Етикети
двуезични речници, испански речници, руски речници
Редактор
Н. М. Фирсова
Град
Москва
Година
1999
Страници
607
Състояние
неизползвана книга
ЗАБЕЛЕЖКА
здрава и чиста книга с незначителни забележки в почти отлично състояние
Националност
руска
Корица
твърда
Формат
голям
Ширина (мм)
175
Височина (мм)
245
Дебелина (мм)
32
Тегло (гр.)
988
Условия за пазаруване +

Поръчките се обработват след потвърждение от клиента по телефона!

(при неуспешен опит за връзка с клента по телефона в рамките на три работни дни се анулира)

 

  • 5 лв. - минимална стойност на покупка в сайта (не важи за покупка с лично предаване)
  • 10% - отстъпка при покупка на стойност над 20 лв. , видима в процеса на пазаруване.
  • 5 лв. - доставка до офис на Еконт, над 60 лв. - безплатна доставка.
  • 6 лв. - доставка до адрес с Еконт, независимо от теглото на книгите и стойността на поръчката
  • 5 лв. - при поръчка от 20 до 60 лв. - доставка до офис на Спиди, поръчки под 20 лв. се доставят само с Еконт. Над 60 лв. - безплатна доставка.
  • 6 лв. - поръчки над 20 лв. - доставка до адрес със Спиди, независимо от теглото на книгите и стойността на поръчката. Поръчки под 20 лв. се доставят само с Еконт.

 

За клиенти с поне три покупки, закупили книгите си с регистрация, може да се определи персонална отстъпка с код за отстъпка, за бъдещо пазаруване, независимо от стойността на покупката.

За пазаруващите само с "Бърза поръчка", не се предлага код за постоянна отстъпка, поради невъзможността да бъде вписан такъв.

 

Поръчки направени до 17.00 ч. в делничен ден - за София и страната, обикновено се изпращат в същия ден и се доставят на следващия, или според графика на куриерската фирма. При пристигането на пратката в офиса на Еконт клиентите, направили поръчка с регистрация, получават имейл и SMS, а с "Бърза поръчка" - само SMS. 

 

След преглед на пратката в присъствието на куриера, се заплаща наложен платежКъм книгите от всяка поръчка се издава фискален бон, а при заявено желание и опростена фактура, както на фирми, така и на физически лица.

Ако книгата или книгите не отговарят на описаното състояние при поръчката, то той се освобождава от заплащане на пратката в двете посоки, след разговор по телефона с подателя.

Ако клиента след преглед прецени, че книгата или книгите не са му необходими, то той следва да ги върне на подателя, като заплати пощенските разходи в двете посоки.

 

 

За София - лично предаване

 

Среща с предварителна уговорка на две места в кв. Орландовци:

1. За пристигащите с трамвай (№ 3, 4 или 18): трамвайна спирка "Католически гробищен парк" (виж на картата) около 7-9 мин от пл. Лъвов мост.

2. За пристигащите с автомобил: кв. Орландовци, ул. Железопътна 18, пред магазин Билла (виж на картата) 

Предимствата на този начин за получаване: възможност за внимателно разглеждане на книгите, получаване в същия ден и спестяване на пощенските разходи.

 

 

За чужбина (for abroad) 

 

Български пощи

 

Bulgarian Post / Български пощи /Neighboring countries - Greece, Republic of North Macedonia, Roumanie, Serbie, Turquie)

Bulgarian Post / Български пощи - All other European countries

Bulgarian Post / Български пощи - Outside European countries

 

ЦЕНИ ЗА ТЕГЛО НА ПРАТКИ С ПРЕДИМСТВО И ПРЕПОРЪКА - ЦЕНА (лева) 

PRICES FOR WEIGHT OF SHIPMENTS WITH ADVANTAGE AND RECOMMENDATION - PRICE (BGN)

EUR/BGN - 0.51 (1 EUR = 1.95583 BGN)

 

 

Тегло (грама)

Weight (gram)

Съседни държави

Neighboring countries

Европа

All other European countries

Извън Европа

Outside European countries
 

151 - 250

11.40

13.10

15.10

251 - 350

12.60

14.60

16.90

351 - 500

14.60

17.60

20.60

501 - 1000

14.50

24.60

29.60

1001 - 2000

20.10

37.60

41.60

2001 - 3000

36.60

46.60

51.60

3001 - 4000

43.60

55.60

63.60

4001 - 5000

51.60

61.60

74.60

 

Продукти от същата категория

Бърза поръчка Без формалности
Вашата поръчка е приета. Очаквайте обаждане!