Речникът (с около 5000 термина) е предназначен за тези, които в своята работа или учене трябва бързо да намират кратки дефиниции на математически термини. Книга на руски език.
Ю. Я. Каазик (автор)
Висша математика | елементарна математика | Математически справочници (етикети)
Издателство: | Валгус |
Език: | Руски |
Раздел: | Математика |
Твърда корица | 150 х 220 х 15 | 296 стр. | 415 гр.
(неизползвана книга в отлично състояние)
АННОТАЦИЯ
Словарь содержит около 5000 понятий элементарной и высшей математики. Из области элементарной математики охвачены более-менее все термины, встречающиеся в школьных учебниках, а из терминов высшей и современнной математики — лишь основные и преимущественно те, которые встречаются в общих курсах математических дисциплин вузов.
В качестве приложений словарь содержит указатели имен и обозначений.
Словарь предназначен для тех, кому в своей работе или учебе необходимо быстро найти короткие определения математических терминов.
**
ПРЕДИСЛОВИЕ
«Математический словарь» предназначен всем тем, кому в своей работе или учебе необходимо быстро найти короткие определения математических терминов. Словарь содержит около 5000 понятий элементарной и т. и. высшей математики. Из элементарной математики охвачены более-менее все термины, встречающиеся в» школьных учебниках, а из терминов высшей и современной математики — лишь основные и преимущественно те, которые встречаются в общих курсах математических дисциплин вузов. Из-за ограниченного объема издания терминология кибернетики и теоретической механики полностью опущена.
Термины в словаре расположены в алфавитном порядке, причем пробел считается первым символом алфавита, а дефис отождествляется с отсутствием символа. Термины даются преимущественно в единственном числе. Если термин состоит из двух или нескольких слов, то при необходимости допускается перестановка слов — на первое место ставится слово, которое является главным по смыслу. В текстах других статей такие термины используются в обычном виде.
Каждая статья дает короткое определение соответствующего термина или ссылку на другую статью, содержащую такое определение. По-воз-можности приводятся строгие определения. Если же полное раскрытие понятия требует чрезмерно длинного текста, то определение дается с некоторыми опущениями (напр., не приводятся подробные условия существования и т. п.). В случае методов решения часто указывается лишь класс решаемых задач, но.не приводятся соответствующие формулы. Определения некоторых элементарных понятий, в целях указания существенных связей, даются несколько шире, чем в школьных учебниках. Геометрическим понятиям часто сопутствует небольшой рисунок, помещаемый сразу после соответствующей статьи. Во многих статьях приводятся иллюстрирующие примеры.
Дополнительную информацию к терминам, содержащим собственные имена, дает справка имен, в которой приведены полные имена упомянутых математиков на соответствующем языке и указаны годы их жизни. Во втором приложении перечислены используемые в словаре обозначения и указаны статьи, в которых описывается их значение.
В случае многозначных терминов соответствующая статья содержит несколько определений, снабженных порядковыми номерами и отделенных друг от друга точкой с запятой. При использовании такого термина в тексте других статей номер варианта не указывается. Напр., при определении алгебры как некоторого кольца не сказано, что подразумевается второе значение термина кольцо. В виде исключения, в некоторых статьях даются два эквивалентных по содержанию определения термина — такие определения не пронумерованы, но также отделены друг от друга точкой с запятой.
Названия статей набраны жирным шрифтом. Если наряду с основным термином употребляются и другие, то такие синонимы даются после основного термина светлым шрифтом разрядкой. Напр., начало статьи в виде
Корню спираль, клотоида —
плоская кривая ... означает, что термины Корню спираль и клотоида имеют одно и то же значение, причем предпочитаемым, основным термином считается первый из них. Выбор основного термина, по-возможности, согласован с «Математической Энциклопедией», хотя в отдельных случаях имеются и расхождения (напр., полином вместо многочлена). В тексте других статей преимущественно используется выбранный основной термин.
Указанные за основным термином синонимы всегда расположены в алфавитном порядке, а не в порядке предпочтения. Для всех них в словаре имеются и отдельные статьи, содержащие лишь ссылку на основной термин. При ссылке применяется символ =>-, означающий «то же, что». Так, возвращаясь к вышеприведенному примеру, словарь содержит и статью-ссылку
клотоида =ф- Корню спираль.
Такая статья-ссылка опущена лишь в тех случаях, когда основной и параллельный термины либо начинаются одним и тем же словом либо оказались бы в словаре рядом.
Если основной термин употребляется и в более длинном (уточненном) варианте, то такой вариант набирается курсивом и указывается за синонимами, причем отдельная статья-ссылка для него не приводится. Таким является, напр., начало статьи
непрерывности точка, точка непрерывности функции — ...
Почти дословно совпадающие определения, по-возможности, объединяются в одну статью, причем альтернативные слова даются в квадратных скобках. Напр., текст «... характеризует отклонение кривой [поверхности] от прямой [плоскости] ...» следует читать: «... характеризует отклонение кривой или поверхности соответственно от прямой или плоскости ...». Такой же принцип сокращений используется в ссылках.
Значения некоторых терминов удобнее описать . . сдельной статьи, а в тексте в которого другого определения. Определяемый таким образом термин набирается в соответствующей другой статье курсивом, а его собственная статья (или часть статьи в случае многозначного термина) состоит, как правило, только из ссылки. Для таких ссылок используется символ в значении «смотри». Напр., начало статьи
сумма — 1. сложение; 2. ... означает, что одно из значений термина сумма выясняется из определения термина сложение. Такая же ссылка дается иногда для слов или словосочетаний, не употребляющихся в качестве термина, но встречающихся в качестве составной части терминов. Такого рода ссылками являются, напр.,
слой шаровой слой.
Капелли теорема Кронекера- Капелли теорема.
Символы =ф- и -*- используются, таким образом, в статьях-ссылках, указывающих, где найти необходимое определение. Наряду с этими «обязательными» ссылками в словаре часто пользуются еще символом \*л> в значении «смотри также» или «сравни». Такая ссылка указывает статью, в которой можно найти дополнительную информацию к приведенному определению и которую стоило бы прочитать. Ссылки такого рода даются всегда после точки с запятой, обозначающей конец определения. Перед терминами, используемыми в текстах самих определений, ссылки не ставятся.
-------
За основу настоящего словаря принято соответствующее издание Главной редакции Эстонской Советской энциклопедии на эстонском языке, вышедшее в 1982 году. Учитывая отклики на это издание, введены некоторые изменения и дополнения: пересмотрен и расширен список терминов, увеличено количество примеров и ссылок, во многие статьи добавлены формулы, относящиеся к определяемым понятиям и т. п.
Моля, след направена поръчка, очаквайте обаждане по телефона за потвърждение!
За клиенти с поне три покупки (закупили продуктите си с регистрация), може да се определи постоянна персонална отстъпка с код за отстъпка за бъдещо пазаруване, независимо от стойността на покупката.
За пазаруващите само с "Бърза поръчка", не се предлага код за постоянна отстъпка.
Поръчки направени до 17.00 ч. в делничен ден - за София и страната, обикновено се изпращат в същия ден и се доставят на следващия, или според графика на куриерската фирма. При пристигането на пратката в офиса на Еконт клиентите, направили поръчка с регистрация, получават имейл и SMS, а с "Бърза поръчка" - само SMS.
След преглед на пратката в присъствието на куриера, се заплаща наложен платеж. Към книгите от всяка поръчка се издава фискален бон, а при заявено желание и опростена фактура, както на фирми, така и на физически лица.
Ако доставеното не отговаря на описаното състояние при поръчката, то клиента се освобождава от заплащане на пратката в двете посоки, след разговор по телефона с подателя.
Ако клиента след преглед прецени, че доставеното не му е необходимо, то той следва да го върне на подателя, като заплати пощенските разходи в двете посоки.
За София - лично предаване
Среща с предварителна уговорка на две места в кв. Орландовци:
1. За пристигащите с трамвай (№ 3, 4 или 18): трамвайна спирка "Католически гробищен парк" (виж на картата) около 7-9 мин от пл. Лъвов мост.
2. За пристигащите с автомобил: кв. Орландовци, ул. Железопътна 18, пред магазин Билла (виж на картата)
Предимствата на този начин за получаване: възможност за внимателно разглеждане на книгите, получаване в същия ден и спестяване на пощенските разходи.
Foreign orders will be accepted after 01.10.2024.
Bulgarian Post / Български пощи /Neighboring countries - Greece, Republic of North Macedonia, Roumanie, Serbie, Turquie)
Bulgarian Post / Български пощи - All other European countries
Bulgarian Post / Български пощи - Outside European countries
ЦЕНИ ЗА ТЕГЛО НА ПРАТКИ С ПРЕДИМСТВО И ПРЕПОРЪКА - ЦЕНА (лева)
PRICES FOR WEIGHT OF SHIPMENTS WITH ADVANTAGE AND RECOMMENDATION - PRICE (BGN)
EUR/BGN - 0.51 (1 EUR = 1.95583 BGN)
PAYMENT BY REVOLUT
Тегло (грама) Weight (gram)
|
Съседни държави Neighboring countries |
Европа All other European countries |
Извън Европа Outside European countries
|
151 - 250 |
11.40 |
13.10 |
15.10 |
251 - 350 |
12.60 |
14.60 |
16.90 |
351 - 500 |
14.60 |
17.60 |
20.60 |
501 - 1000 |
20.10 |
24.60 |
29.60 |
1001 - 2000 |
28.60 |
37.60 |
41.60 |
2001 - 3000 |
36.60 |
46.60 |
51.60 |
3001 - 4000 |
43.60 |
55.60 |
63.60 |
4001 - 5000 |
51.60 |
61.60 |
74.60 |