Българско-руско-френско-немско-английско-италиански илюстрован автомобилен речник
Издателство: | Техника |
Език: | български език | руски език | френски език | немски език | английски език | италиански език | многоезична |
Раздел: | Речници |
Етикети: |
Твърда корица, среден формат | 683 стр. | 835 гр.
(неизползвана, здрава и чиста книга, без обложка, леко захабен външен вид)
*
Начин за ползване на речника
Речникът се състои от три свързани помежду си раздела: 1) терминологичен, 2) илюстративен и 3) азбучници на чуждите термини.
Първият раздел съдържа 2400 основни термина, подредени по азбучен ред и номерирани последователно. Съставните български термини са подредени азбучно по първата дума. Термините без номер са синоними на основните термини, посочени след знака II.
След всеки основен термин е даден кратък обяснителен текст. Когато даден термин както в български език, така и в чуждите езици има няколко значения, същите се отделят едно от друго с точка и запетая и получерна цифра (вж. 1873 СВЕЩ) .
Когато терминът е обяснен не само текстово, но и с фигура от втория раздел на речника, номерът на тази фигура и цифрата, по която може да се намери търсеният детайл, са дадени в скоба непосредствено след термина. В случай че търсеният детайл се среща в повече фигури, посочва се само тази, на която детайлът личи най-ясно. Ако терминът има повече значения, а фигурата илюстрира само едно от тях, номерът й се вписва непосредствено след получерната цифра, отделяща значението, за което се отнася фигурата ~(вж. № 1754 РАЗПРЪСКВАН).
В края на обяснителния текст, отделени със знака II, следват съществуващите в български език по-малко употребявани или остарели синоними на термина, подредени също по азбучен ред. След всеки основен термин на нов ред са посочени равностойните му значения на руски, английски, немски, френски и италиански. Различните езици са отделени с точка и запетая и са означени с получерна главна буква: R — за руски Е — за английски, D — за немски, F — за френски и I — за италиански език. Синонимите във всеки език са отделени един от друг чрез запетая.
Химическите знаци и формули, както и приетите често употребявани съкращения на някои термини са посочени в скоби непосредствено след термиуа — напр. МЕД (Си), ЕЛЕКТРО-ДВИЖЕЩА СИЛА (е. д. с). За мерните единици е посочено само българското съкращение, а съкращенията в чуждите езици са дадени към всеки език съответно (вж. № 1353 ОБОРОТИ В МИНУТА,).
Вторият раздел на речника се състои от 74 последователно номерирани фигури, в които са показани по-важните детайли, възли и агрегати нa автомобила. Фигурите са обяснени чрез номерирани позиции, като наименованието на сочения от тях детайл е дадено на български език в текста под фигурата. Отбелязаният в скоби номер към текста съответствува на номера на същия термин от първия раздел на речника. Малък брой наименования на детайли, които поради ограничения обем на речника не са влезли като отделни съставни термини в първия раздел, са отбелязани с по две цифри, отговарящи на номерата на основните термини, от които е съставено наименованието на детайла, сочен в позицията (вж. фиг. 44, 5).
Третият раздел на речника представлява азбучници на петте чужди езика. Термините в тях са подредени азбучно по първата дума и носят номера (или номерата) на съответстващия им български термин от първия раздел. След всеки термин, с изключение на английския азбучник, курсивно е означен родът на съществителното. В термините, съставени от повече съществителни, е посочен само родът на основното съществително (напр. от руския азбучник — автоматическая коробка ж передач; сердечник м радиатора). За немски, френски и италиански език родовото означение е: m — за мъжки род, f — за женски род, n — за среден род и pl — за множ. число, а за руски език — съответно м, ж, с и мн.
Първият раздел в същност представлява 5 двуезични българско-чужди речника, а третият раздел (петте азбучника) изпълнява функцията на още 25 двуезични речника — по 5 на указател. Или, с други думи, настоящият речник съдържа 30 двуезични речника, обединени в едно удобно за ползуване помагало.
При покупка на стойност:
Срок за доставка до офис на Еконт или Спиди: Поръчваш днес, получаваш утре!
За редовни клиенти, закупили книгите си с регистрация, се определя персонална отстъпка с код за отстъпка, за пазаруване независимо от стойността на покупката.
За пазаруващите само с "Бърза поръчка", не се предлага код за постоянна отстъпка, поради невъзможността да бъде вписан такъв.
Поръчки направени до 17.00 ч. в делничен ден - за София и страната, обикновено се изпращат в същия ден и се доставят на следващия, или според графика на куриерската фирма. При пристигането на пратката в офиса на Еконт клиентите, направили поръчка с регистрация, получават имейл и SMS, а с "Бърза поръчка" - само SMS.
След преглед на пратката в присъствието на куриера, се заплаща наложен платеж. Към книгите от всяка поръчка се издава фискален бон, а при заявено желание и опростена фактура, както на фирми, така и на физически лица.
Ако книгата или книгите не отговарят на описаното състояние при поръчката, то той се освобождава от заплащане на пратката в двете посоки, след разговор по телефона с подателя.
Ако клиента след преглед прецени, че книгата или книгите не са му необходими, то той следва да ги върне на подателя, като заплати пощенските разходи в двете посоки.
За София - лично предаване
Среща с предварителна уговорка на две места в кв. Орландовци:
1. За пристигащите с трамвай (№ 3, 4 или 18): трамвайна спирка "Католически гробищен парк" (виж на картата) около 7-9 мин от пл. Лъвов мост.
2. За пристигащите с автомобил: кв. Орландовци, ул. Железопътна 18, пред магазин Билла (виж на картата)
Предимствата на този начин за получаване: възможност за внимателно разглеждане на книгите, получаване в същия ден и спестяване на пощенските разходи.
След уточняване на всички подробности и потвърждение от страна на клиента.