Deutsch-Russisches Geologisches Wörterbuch (50 000 Fachbegriffen).
Немско-руски геологически речник (с около 50 000 термина).
Коллектив (авторов)
Издателство: | Русский язык |
Език: | руски език | немски език |
Раздел: | Речници |
Етикети: |
Твърда корица, среден формат | 784 стр. | 965 гр.
(неизползванa книга - библиотечен печат, отлично книжно тяло, леко захабен външен вид)
*
Коллектив авторов
Е. Ф. Бурштейн, А. Н. Власов, Т. Б. Здорик, В. П. Колчанов, М. Е. Островская, В. И. Соболевский, Л. Г. Фельдман
**
АННОТАЦИЯ
Словарь содержит около 50 000 терминов и включает терминологию различных отраслей геологии: общей геологии, литологии, тектоники, петрографии, минералогии, кристаллографии, учения о полезных ископаемых, геофизики, палеонтологии, ювелирного дела и др.
Словарь предназначен для научных работников, геологов, переводчиков, аспирантов, студентов и всех читающих литературу по геологии на немецком
***
ПРЕДИСЛОВИЕ
Для нашего времени характерно быстрое развитие всех наук, в том числе и геологии. Новейшие достижения науки и техники открывают перед геологией все большие возможности, позволяя производить съемку поверхности Земли со спутников, проводить сверхглубокое океаническое бурение и т. д. В то же время для современной промышленности требуется все больше видов различного минерального сырья, в связи с поисками которого и возникла геология как наука.
За последние годы неизмеримо увеличилось количество геологической информации, в том числе, публикуемой на немецком языке, одном из 6 официальных языков Международного геологического конгресса. Это сотни наименований периодических изданий в ГДР, ФРГ, Австрии и Швейцарии, капитальные монографии по всем проблемам современной геологии, многочисленные руководства и учебные пособия. На немецком языке опубликованы многие основополагающие труды классиков геологии XIX в. и первой половины XX в. Современные работы на немецком языке не ограничиваются разработкой теоретических основ различных разделов геологии и описаниями геологического строения территорий германоя-зычных стран Центральной Европы. В последние годы появляется все больше работ немецких геологов, посвященных региональным описаниям стран Африки, Южной Америки, Ближнего и Среднего Востока, т. е. тех районов, знание которых необходимо при разработке любых построений, претендующих на универсальность и глобальные масштабы с целью выявления общих закономерностей.
Первой попыткой помочь советскому читателю в чтении геологической литературы на немецком языке был выпуск в 1962 г. «Немецко-русского геолого-минералогического словаря», содержащего около 28 ООО терминов. Этот словарь сделал свое полезное дело, но был далек от равномерного и достаточно полного охвата всех сфер геологии, что и отражено в его наименовании. К тому же с момента его выхода прошло свыше 10 лет. Он послужил основой для настоящего издания, был критически пересмотрен, исправлен и существенно дополнен. На протяжении ряда лет составители отбирали термины более чем из 200 источников — фундаментальных руководств и периодических изданий по всем основным разделам геологии. Благодаря этому удалось достаточно полно представить в словаре терминологию самых различных направлений геологии: общей геологии, стратиграфии, литологии, палеонтологии, геоморфологии, тектоники, петрографии, вулканологии, минералогии, кристаллографии, геологии угля и нефти, морской геологии, гидрогеологии, геофизики, а также ювелирного дела.
Вследствие тесной связи геологии со многими смежными науками представители всех ее многочисленных специальностей пользуются в совокупности таким обширным лексиконом, который вряд ли возможно охватить рамками единого словаря. Поэтому терминология, широко применяющаяся в геологических текстах, но обязанная своим происхождением развитию в первую очередь смежных наук, представлена лишь ключевыми понятиями. Многие термины, тесно связанные с геологическими науками, но не попавшие в настоящее издание, читатель сможет найти в «Немецко-русском горном словаре» (М., «Советская энциклопедия», 1966) и «Немецко-русском политехническом словаре» (М., «Советская энциклопедия», 1973).
Задача настоящего словаря — дать эквивалентный перевод на русский язык наиболее часто встречающихся в геологической литературе на немецком языке терминов, вызванных к жизни развитием наук о Земле и в первую очередь — геологии. При необходимости термин сопровождается отраслевой пометой или пояснением При отсутствии пояснения к непонятному термину следует обращаться к соответствующим справочным пособиям. В первую очередь имеются в виду «Геологический словарь» (тт. 1,2, М., «Наука», 1974), «Справочник по тектонической терминологии» (М., «Недра», 1970), «Петрографический словарь» (М., «Недра», 1964), «Палеонтологический словарь» (М., «Наука», 1965), «Словарь по гидрогеологии и инженерной геологии» (М., «Недра», 1971) и др.
В. П. Колчанов
Среща с предварителна уговорка на две места в кв. Орландовци:
1. За пристигащите с трамвай (№ 3, 4 или 18): трамвайна спирка "Католически гробищен парк" (виж на картата) около 7-9 мин от пл. Лъвов мост.
2. За пристигащите с автомобил: кв. Орландовци, ул. Железопътна 18, пред магазин Билла (виж на картата)
Поръчвате днес, получавате утре (заплащане на наложен платеж след преглед на пратката).
1. Пощенска пратка до избран от Вас удобен офис, при поръчка на книги на стойност:
2. Куриерска пратка до адрес (доставка до врата), при поръчка на книги на стойност:
След уточняване на всички подробности и потвърждение от страна на клиента.
Промоционални отстъпки и условия за доставка до 01.02.2022 г.
За всяка поръчана книга или книги на стойност:
над 20 лв - 10%
над 60 лв - 15% + безплатна доставка до офис на Еконт
над 100 лв - 20% + безплатна доставка до офис на Еконт или до адрес (до врата)
над 300 лв - 30% + безплатна доставка до офис на Еконт или до адрес (до врата)
Отстъпки и доставка в табличен вид
Сума на поръчката лв. | Отстъпка % |
Доставка с Еконт до: офис | врата |
|
20 - 60 | 10 | 4 лв. | 5 лв. |
60 - 100 | 15 | 0 лв. | 5 лв. |
100 - 300 | 20 | 0 лв. | 0 лв. |
Над 300 | 30 | 0 лв. | 0 лв. |
Отстъпките са видими за клиента в процеса на поръчката.
Към книгите от всяка поръчка се издава фискален бон, а при заявено желание и опростена фактура, както на фирми, така и на физически лица.