Deutsch-Russisches und Russisch-Deutsches Patentwörterbuch (17 000 Fachbegriffen).
Немско-руски и руско-немски патентен речник (с около 17 000 термина).
Автор: | Коллектив |
Издателство: | Русский язык |
Език: | Руски | Немски |
Раздел: | Речници |
Година: | 1981 |
Страници: | 416 |
Корица: | Твърда, среден формат |
Размери (мм): | 135 х 205 х 25 |
Тегло (грама): | 481 |
Забележка: неизползванa книга в отлично състояние.
Руски речници | Немски речници | Двуезични речници | Двупосочни речници
Авторы
А. С. Берсон, Б. П. Мясников, А. А. Лиллевяли
*
АННОТАЦИЯ
Словарь содержит в обеих частях около 17 000 терминов по следующим темам: патентное и изобретательское право, производство в патентном ведомстве, патентная документация и информация, внешнеторговые, финансовые и экономические аспекты патентно-лицензионного дела, промышленные образцы и полезные модели, товарные знаки.
Словарь составлен на основе оригинальных источников как на немецком, так и на русском языке.
Рассчитан на сотрудников патентных служб и отделов, служо технической информации, внешнеторговых организаций, работников проектно-конструкторских институтов и конструкторских бюро, переводчиков, а также студентов и аспирантов юридических, экономических и торговых институтов и факультетов.
**
ПРЕДИСЛОВИЕ
За 10 лет, прошедшие со времени выхода 1-го издания Немецко-русского и русско-немецкого патентного словаря в 1971 г., экономические и научно-технические связи СССР с различными странами продолжали интенсивно развиваться. В этих условиях постоянно необходима своевременная и точная информация о научно-технических достижениях в СССР и за рубежом, Участие СССР в работе Международного союза патентной кооперации, Всемирной организации интеллектуальной собственности и других международных организаций еще более повысило роль патентно-лицензионного дела в развитии внешней торговли, научно-технических связей и взаимной информации. Интенсивно развивается изобретательство в нашей стране. Так, в 1979 г. в Государственном реестре СССР было зарегистрировано 71208 изобретений, а экономия от использования изобретений и рационализаторских предложений составила более 6,2 млрд. руб. Соответственно этому возросла роль документации по оформлению заявок на авторские свидетельства и рационализаторские предложения, охраны прав изобретателей и рационализаторов.
Осуществление контактов в области патентных отношений возможно только при хорошем знании особенностей патентного законодательства и патентной терминологии стран-партнеров. 2-е, существенно переработанное и дополненное издание Немецко-русского и русско-немецкого патентного словаря призвано помочь преодолению языкового барьера в этой области.
Словарь содержит всего около 17 тыс. терминов, относящихся к правовой охране открытий, изобретений, промышленных образцов, полезных моделей и товарных знаков. Учитывая тесную связь патентоведения с правом и экономикой, авторы включили в словарь довольно значительное количество терминов из зарубежного гражданского и процессуального права, а также из области внешней торговли.
Источниками при составлении словаря послужили законодательства ГДР, ФРГ, Австрии, Швейцарии и СССР, изданные в этих странах монографии, справочники и словари, а также периодические издания патентных ведомств»
Авторы выражают благодарность Л. Н. Бебешиной (ВПТБ) за помощь в подготовке словаря.
Каждая из двух частей словаря (немецко-русская и русско-немецкая) имеет приложения, где собраны материалы, которые могут оказаться полезными для переводчиков, редакторов и информаторов: сокращения, употребляемые в патентной литературе соответствующих стран; перечень условных обозначений стран, применяемых в патентно-правовой литературе; международные соглашения, касающиеся охраны промышленной и интеллектуальной собственности; перевод выходных данных описаний изобретений Австрии, ГДР, ФРГ и Швейцарии; перевод заголовка титульного листа авторских свидетельств СССР и др.
Моля, след направена поръчка, очаквайте обаждане по телефона за потвърждение!
За клиенти с поне три покупки (закупили продуктите си с регистрация), може да се определи постоянна персонална отстъпка с код за отстъпка за бъдещо пазаруване, независимо от стойността на покупката.
За пазаруващите само с "Бърза поръчка", не се предлага код за постоянна отстъпка.
Поръчки направени до 17.00 ч. в делничен ден - за София и страната, обикновено се изпращат в същия ден и се доставят на следващия, или според графика на куриерската фирма. При пристигането на пратката в офиса на Еконт клиентите, направили поръчка с регистрация, получават имейл и SMS, а с "Бърза поръчка" - само SMS.
След преглед на пратката в присъствието на куриера, се заплаща наложен платеж. Към книгите от всяка поръчка се издава фискален бон, а при заявено желание и опростена фактура, както на фирми, така и на физически лица.
Ако доставеното не отговаря на описаното състояние при поръчката, то клиента се освобождава от заплащане на пратката в двете посоки, след разговор по телефона с подателя.
Ако клиента след преглед прецени, че доставеното не му е необходимо, то той следва да го върне на подателя, като заплати пощенските разходи в двете посоки.
За София - лично предаване
Среща с предварителна уговорка на две места в кв. Орландовци:
1. За пристигащите с трамвай (№ 3, 4 или 18): трамвайна спирка "Католически гробищен парк" (виж на картата) около 7-9 мин от пл. Лъвов мост.
2. За пристигащите с автомобил: кв. Орландовци, ул. Железопътна 18, пред магазин Билла (виж на картата)
Предимствата на този начин за получаване: възможност за внимателно разглеждане на книгите, получаване в същия ден и спестяване на пощенските разходи.
Bulgarian Post / Български пощи /Neighboring countries - Greece, Republic of North Macedonia, Roumanie, Serbie, Turquie)
Bulgarian Post / Български пощи - All other European countries
Bulgarian Post / Български пощи - Outside European countries
ЦЕНИ ЗА ТЕГЛО НА ПРАТКИ С ПРЕДИМСТВО И ПРЕПОРЪКА - ЦЕНА (лева)
PRICES FOR WEIGHT OF SHIPMENTS WITH ADVANTAGE AND RECOMMENDATION - PRICE (BGN)
EUR/BGN - 0.51 (1 EUR = 1.95583 BGN)
PAYMENT BY REVOLUT, BANK PAYMENT OR WESTERN UNION
Цените влизат в сила от 01.12.2024 г.
Тегло (грама) Weight (gram)
|
Съседни държави Neighboring countries |
Европа All other European countries |
Извън Европа Outside European countries
|
151 - 250 |
12.10 |
13.60 |
15.20 |
251 - 350 |
14.05 |
15.65 |
16.90 |
351 - 500 |
15.60 |
18.15 |
20.60 |
501 - 1000 |
20.90 |
26.05 |
29.60 |
1001 - 2000 |
30.10 |
38.60 |
41.60 |
2001 - 3000 |
38.10 |
48.10 |
51.60 |
3001 - 4000 |
46.40 |
58.60 |
63.60 |
4001 - 5000 |
54.60 |
63.60 |
74.60 |