Колектив (автори на френското издателство Larousse)
Издателство: | Хермес |
Език: | немски език | български език |
Раздел: | Речници |
Поредица: | Речници Хермес |
Етикети: |
Твърда корица, среден формат | 831 стр. | 672 гр.
(неизползвана книга с леко захабен вид в почти отлично състояние)
*
Преводачи:
Ели Доник Буздрева, Марияна Димитрова Георгиева, Росица Филипова Ганева-Миркович
**
На задната корица:
Настоящият „Немско-български речник" е специално разработен за нуждите на всички, които изучават или ползват немски език. Представените В него 55 000 думи и изрази и техните над 80 000 преводни значения покриват основната лексика на съвременния немски език. Благодарение на ясната си структура и подробно разработеното речниково съдържание, на многобройните примери, илюстриращи граматичните конструкции, на фразеологичните словосъчетания и смисловите разяснения към термините без буквален превод, „Немско-български речник" позволява да се изразим недвусмислено и без колебание.
Специално внимание е отделено на т.нар. „фалшиви приятели", които подпомагат овладяването на езика.
И най-сетне, съставената от преподаватели притурка предлага кратък курс по немска граматика, а също и практически бележки, улесняващи по-доброто овладяване на живата реч, използвана в ежедневието.
Близо 55 000 думи и изрази
Над 80 000 преводни значения
Най-новите думи от всички области на живота
Стотици примери от разговорния език
„фалшиви приятели"
Новият немски правопис
НОВО: Специално разработено приложение, което съдържа:
Кратка граматика на немския език
Неправилни глаголи
Немски за всеки ден, включващ основни изрази от търговската и личната кореспонденция, както и множество, взети от живата реч изрази и примери, които ще ви улеснят при разговор по телефона, пазаруване, гостуване у семейство и пр.
***
ПРЕДГОВОР
Този речник ще ви даде пряк и практичен отговор на възможно най-голям брой въпроси, които може да възникнат при ползването на съвременния немски език. Със своите над 55 000 думи и изрази и техните над 80 000 преводни значения той ще ви улесни при прочита на широк кръг от текстове, както и за бързия и точен превод от немски на български. Множеството съкращения и названия, както и най-употребяваните термини от областта на икономиката и информатиката, които са включени в него, го превръщат в ценен и актуален справочник.
С ясната си и подробна разработка на основната лексика, с дадените като примери граматични конструкции, с фразеологичните словосъчетания и смисловите разяснения към термините, които нямат буквален превод, „Немско-български речник" ще ви даде възможност да се изразявате на немски език точно и правилно, за да избегнете всяко двусмислие и колебание.
А като приложение в края на речника са представени кратък курс по граматика и набор от тематично организирани фрази, които ще ви помогнат да усвоите живата немска реч.
„Немско-български речник" е идеален помощник при работа в училище, при самостоятелна подготовка и при пътуване в чужбина.
ИЗДАТЕЛЯТ
****
СЪДЪРЖАНИЕ
Предговор 5
Допълнителна информация 9
Списък на съкращенията 10-11
Произношение 12
Неправилни немски глаголи 13-15
Указания за използване на речника 16-24
Немско-български речник
Приложение
При покупка на стойност:
Срок за доставка до офис на Еконт или Спиди: Поръчваш днес, получаваш утре!
За редовни клиенти, закупили книгите си с регистрация, се определя персонална отстъпка с код за отстъпка, за пазаруване независимо от стойността на покупката.
За пазаруващите само с "Бърза поръчка", не се предлага код за постоянна отстъпка, поради невъзможността да бъде вписан такъв.
Поръчки направени до 17.00 ч. в делничен ден - за София и страната, обикновено се изпращат в същия ден и се доставят на следващия, или според графика на куриерската фирма. При пристигането на пратката в офиса на Еконт клиентите, направили поръчка с регистрация, получават имейл и SMS, а с "Бърза поръчка" - само SMS.
След преглед на пратката в присъствието на куриера, се заплаща наложен платеж. Към книгите от всяка поръчка се издава фискален бон, а при заявено желание и опростена фактура, както на фирми, така и на физически лица.
Ако книгата или книгите не отговарят на описаното състояние при поръчката, то той се освобождава от заплащане на пратката в двете посоки, след разговор по телефона с подателя.
Ако клиента след преглед прецени, че книгата или книгите не са му необходими, то той следва да ги върне на подателя, като заплати пощенските разходи в двете посоки.
За София - лично предаване
Среща с предварителна уговорка на две места в кв. Орландовци:
1. За пристигащите с трамвай (№ 3, 4 или 18): трамвайна спирка "Католически гробищен парк" (виж на картата) около 7-9 мин от пл. Лъвов мост.
2. За пристигащите с автомобил: кв. Орландовци, ул. Железопътна 18, пред магазин Билла (виж на картата)
Предимствата на този начин за получаване: възможност за внимателно разглеждане на книгите, получаване в същия ден и спестяване на пощенските разходи.
След уточняване на всички подробности и потвърждение от страна на клиента.