Russisch-Deutsch und Deutsch-Russisches Technik-wörterbuch für Kraft- und Arbeitsmaschinen Fördertechnik (mit etwa 40 000 Fachbegriffen)
Руско-немски и немско-руски речник по енергетично и подемно-транспортно оборудване с около 40000 термина от 1969 г.
Автор: | Клаус Фритше |
Издателство: | VEB Verlag Technik |
Език: | Руски | Немски |
Раздел: | Речници |
Поредица: | Technik-Wörterbuch |
Година: | 1969 |
Страници: | 1432 |
Корица: | Твърда |
Размери (мм): | 155 х 220 х 50 |
Тегло (грама): | 1527 |
Забележка: неизползванa, отчислена от библиотека, здрава и чиста книга с леко захабен външен вид в почти отлично състояние, наличност повече от 1 екземпляр.
Енергетика | Руски речници | Немски речници | Двуезични речници | Технически речници | Двупосочни речници | подемно-транспортна техника
AUS DEM VORWORT ZUR 1. AUFLAGE
Die Maschinen zur Energieumformung sowie die Anlagen zur Förderung fester, flüssiger oder gasförmiger Stoffe nehmen im modernen Maschinenbau einen großen Raum ein. An der Vielfalt dieser Maschinen und Geräte und ihrer Einsatzmöglichkeiten mag es liegen, daß in unserer technischen Terminologie noch kein exakter Begriff gebildet worden ist, der diese Fachgebiete umfassend bezeichnet.
Sicher ist das auch einer der Gründe dafür, daß bisher keine Wörterbücher in einer dem vorliegenden Werk ähnlichen Zusammenfassung erschienen sind. Den Fachleuten, den Ingenieuren und Technikern, den Wissenschaftlern und Studierenden an Universitäten, Hoch- und Fachschulen, den Dolmetschern und Fachübersetzern blieb das zeitraubende Suchen in verschiedenen Spezial-wörterbüchern, soweit diese überhaupt vorhanden sind, nicht erspart. Der Autor hat deshalb im vorliegenden Wörterbuch ungefähr 40000 Begriffe je Teil zusammengestellt. Die beigefügten Schemata auf den Rückseiten der Zwischenkartons geben eine Übersicht über die erfaßten Teilgebiete. Das Wörterbuch ist auf der Grundlage sehr umfangreicher moderner deutscher und sowjetischer Fachliteratur erarbeitet worden. Ungeachtet dessen ist sich der Autor bewußt, daß bei einem Werk dieser Thematik keine absolute Vollständigkeit erreicht werden kann.
Die beginnende Standardisierung der technischen Terminologie dieses Fachgebiets hatte gewisse Schwierigkeiten bei der Manuskripterarbeitung zur Folge. Der Autor hat in der jeweiligen Leitsprache sowohl die standardisierten als auch nichtstandardisierten Begriffe angeführt, sich jedoch in der Zielsprache nach Möglichkeit auf das standardisierte Äquivalent beschränkt. Der Autor hofft, daß das vorliegende Wörterbuch seinen Beitrag zur qualitativen Verbesserung unserer technischen Übersetzungen leisten und dem noch besseren Informationsaustausch zwischen der UdSSR und den deutschsprachigen Ländern dienlich sein wird.
Claus Fritzsche
*
VORWORT ZUR 2. AUFLAGE
Die erste Auflage dieses TECHNIK-WÖRTERBUCHES wurde in Fachkreisen des In- und Auslandes mit außerordentlichem Interesse aufgenommen. Zahlreiche Rezensionen und Stellungnahmen, die uns bisher erreichten, würdigten die große Umsicht und Sachkenntnis, mit der die Auswahl des Wortgutes getroffen wurde sowie'die Reichhaltigkeit und die sorgfältige Bearbeitung des gebotenen Materials.
Die nach wie vor bestehende Aktualität des Gebietes und die verstärkte Nachfrage bewogen den Verlag, eine zweite Auflage dieses Fachwörterbuches herauszugeben. Gegenüber der ersten Auflage vorgenommene Veränderungen beschränken sich im wesentlichen auf die Korrektur einiger Druckfehler und Ungenauigkeiten, während umfassendere Ergänzungen wegen des angewendeten fotomechanischen Nachdruckverfahrens nicht vorgenommen werden konnten.
Für kritische Hinweise und Anregungen, die der weiteren Verbesserung dieses Wörterbuches dienen können, sind Verfasser und Verlag stets dankbar.
Der Verlag
*
Энергетическое и подъемно-транспортное оборудование
РУССКО-НЕМЕЦКИЙ
НЕМЕЦКО-РУССКИЙ
Содержит около 40000 терминов
Издание второе, исправленное
*
KRAFT- UND ARBEITSMASCHINEN FÖRDERTECHNIK
RUSSISCH-DEUTSCH
DEUTSCH-RUSSISCH
Mit etwa 40 000 Fachbegriffen
Zweite, durchgesehene Auflage
Моля, след направена поръчка, очаквайте обаждане по телефона за потвърждение!
За клиенти с поне три покупки (закупили продуктите си с регистрация), може да се определи постоянна персонална отстъпка с код за отстъпка за бъдещо пазаруване, независимо от стойността на покупката.
За пазаруващите само с "Бърза поръчка", не се предлага код за постоянна отстъпка.
Поръчки направени до 17.00 ч. в делничен ден - за София и страната, обикновено се изпращат в същия ден и се доставят на следващия, или според графика на куриерската фирма. При пристигането на пратката в офиса на Еконт клиентите, направили поръчка с регистрация, получават имейл и SMS, а с "Бърза поръчка" - само SMS.
След преглед на пратката в присъствието на куриера, се заплаща наложен платеж. Към книгите от всяка поръчка се издава фискален бон, а при заявено желание и опростена фактура, както на фирми, така и на физически лица.
Ако доставеното не отговаря на описаното състояние при поръчката, то клиента се освобождава от заплащане на пратката в двете посоки, след разговор по телефона с подателя.
Ако клиента след преглед прецени, че доставеното не му е необходимо, то той следва да го върне на подателя, като заплати пощенските разходи в двете посоки.
За София - лично предаване
Среща с предварителна уговорка на две места в кв. Орландовци:
1. За пристигащите с трамвай (№ 3, 4 или 18): трамвайна спирка "Католически гробищен парк" (виж на картата) около 7-9 мин от пл. Лъвов мост.
2. За пристигащите с автомобил: кв. Орландовци, ул. Железопътна 18, пред магазин Билла (виж на картата)
Предимствата на този начин за получаване: възможност за внимателно разглеждане на книгите, получаване в същия ден и спестяване на пощенските разходи.
Foreign orders will be accepted after 01.10.2024.
Bulgarian Post / Български пощи /Neighboring countries - Greece, Republic of North Macedonia, Roumanie, Serbie, Turquie)
Bulgarian Post / Български пощи - All other European countries
Bulgarian Post / Български пощи - Outside European countries
ЦЕНИ ЗА ТЕГЛО НА ПРАТКИ С ПРЕДИМСТВО И ПРЕПОРЪКА - ЦЕНА (лева)
PRICES FOR WEIGHT OF SHIPMENTS WITH ADVANTAGE AND RECOMMENDATION - PRICE (BGN)
EUR/BGN - 0.51 (1 EUR = 1.95583 BGN)
PAYMENT BY REVOLUT
Тегло (грама) Weight (gram)
|
Съседни държави Neighboring countries |
Европа All other European countries |
Извън Европа Outside European countries
|
151 - 250 |
11.40 |
13.10 |
15.10 |
251 - 350 |
12.60 |
14.60 |
16.90 |
351 - 500 |
14.60 |
17.60 |
20.60 |
501 - 1000 |
20.10 |
24.60 |
29.60 |
1001 - 2000 |
28.60 |
37.60 |
41.60 |
2001 - 3000 |
36.60 |
46.60 |
51.60 |
3001 - 4000 |
43.60 |
55.60 |
63.60 |
4001 - 5000 |
51.60 |
61.60 |
74.60 |