Всички Категории
Каталог
КНИГИ
Каталог
КНИГИ

Русско-португальский словарь (47000 слов, 1975 г.)

  • Издателство: Русский язык

Русско-португальский словарь (47000 слов, 1975 г.)

  • Издателство: Русский язык

Dicionário Russo-Português (47 000 palavras)

Руско-португалски речник (47 000 думи)

Автор:   С. М. Старец  |  Н. Я. Воинова  |  В. М. Верхуша  |  А. Г. Эдитовецкий
Издателство:   Русский язык
Език:   Руски  |  Португалски
Раздел:   Речници
Година:   1975
Страници:   992
Корица:   Твърда, голям формат
Размери (мм):   175 х 265 х 57
Тегло (грама):   1510

 

Забележка: неизползвана книга в отлично състояние.

Руски речници   |   Двуезични речници

Описание
Характеристики
Условия за пазаруване
Описание +

АННОТАЦИЯ 

Русско-португальский словарь содержит около 47 тыс. слов совре­менного русского литературного языка, словосочетания, идиоматику, по­словицы и поговорки.

В словаре представлена наиболее употребительная специальная терминология.

Русские слова снабжены грамматической характеристикой и индек­сами, отсылающими читателя к морфологическим таблицам русского языка, приложенным в конце словаря. Отдельным приложением также даны географические названия, списки супплетивных форм русского языка и португальских неправильных глаголов.

Словарь предназначается для специалистов по португальскому языку, а также для лиц в странах португальского языка, изучающих русский язык.

**

ПРЕДИСЛОВИЕ

Русско-португальский словарь такого объема в Советском Союзе выходит впервые. Авторы словаря стремились отразить в нем современное состояние русского литератур­ного языка. В словарь включены наиболее употребительные словосочетания, идиомы, пословицы и поговорки, а также основная специальная терминология.

Словарь в одинаковой мере предназначается для советских специалистов, работаю­щих над переводами с русского на португальский язык, и для читателей стран порту­гальского языка, изучающих русский язык. С этой целью в словаре даются грамма­тические пометы, пояснения, а также индексы, отсылающие читателя к морфологическим таблицам русского языка, помещенным в конце словаря.

Обычно двуязычные словари в своей португальской части отражают язык таким, каким он есть только в Бразилии или только в Португалии, и очень редко отмечают существующие различия. В настоящем словаре, хотя он и основывается на португаль­ском языке Бразилии, была сделана попытка по мере возможности учесть языковые особенности обеих стран. Так, слова и выражения, свойственные только Бразилии или Португалии, снабжены соответственно пометами Ьгаз. и рог(. Подчеркивая общее в языке, авторы сочли возможным принять в словаре деление португальских глаголов на две группы (переходные «VI» и непереходные «VI»), хотя в Бразилии очень распро­странена и более подробная глагольная классификация. При переводе примеров, в слу­чаях, когда речь идет о действии в развитии, чаще дается герундиальная форма «ез1аг (агепбо», свойственная португальскому языку в Бразилии, а не инфинитивная «ез!аг а Еагег», свойственная португальскому языку в Португалии.

В связи с тем, что в однотомном словаре было бы невозможно отразить одновре­менно бразильское и португальское написание тех слов, которые пишутся по-разному, авторы следовали орфографической норме Бразилии с учетом изменений, внесенных реформой 1971 года. Если бразильская орфография допускает два варианта написания одного и того же слова, один из которых совпадает с написанием этого слова, принятым в Португалии, словарь дает оба варианта. Напр.: зе(с)?ао, е1е(с)1го!есша, б(р)Пса, ге-§1$1(г)о. В португальском написании сохраняются буквы сир зесдао, е1ес!го1есша, брПса и чаще пишется сочетание з1, а не з1г в словах ге§1з1аг и ге§1з1о.

В конце словаря помещены подготовленные В. М. Верхушей краткая справка по орфографическим особенностям Португалии и список слов, которые в Португалии пишутся в другом буквенном составе, чем в Бразилии.

Значительную трудность представляет перевод на португальский язык местоимений «ты» и «вы». Вопрос этот в основном был решен так: местоимение «ты» переводится как «уосё», а «вы» как «зепЬог, зепИога», когда речь идет об одном человеке, и как «уосёз, оз зепйогез, аз зепЬогаз», когда речь идет о многих. В некоторых случаях, в примерах с ме­стоимением «ты» даются два варианта с обращением на «уосё» и на «1и».

Авторы считают своим долгом отметить большую работу Н. Я. Воиновой по осуще­ствлению общей редакции словаря.

Впервые взявшись за решение такой задачи, как составление русско-португаль­ского словаря такого плана, авторы, конечно, не смогли избежать некоторых упущений и поэтому будут благодарны за все предложения и замечания, которые помогут улучшить настоящее издание.

Авторы

Характеристики +
В наличност
Да
Етикети
португалски речници
Език
Руски, Португалски
Автор (А-Я)
С. М. Старец, Н. Я. Воинова, В. М. Верхуша, А. Г. Эдитовецкий
Издателство (А-Я)
Русский язык
Етикет
Двуезични речници, Руски речници
Град
Москва
Година
1975
Страници
992
Състояние
неизползвана книга
ЗАБЕЛЕЖКА
книга в отлично състояние
Националност
руска
Корица
твърда
Формат
голям
Размери (мм)
175 х 265 х 57
Тегло (грама)
1510
Условия за пазаруване +

Моля, след направена поръчка, очаквайте обаждане по телефона за потвърждение!

 

  • 5.00 лв. - минимална стойност на покупка в сайта (не важи за покупка с лично предаване)
  • 5.00 лв. - доставка до офис на Еконт или Спиди, над 60 лв. - безплатна доставка.
  • 6.50 лв. - доставка до адрес с Еконт или Спиди, независимо от теглото и стойността на пратката.
  • 0 лв. - лично предаване за клиенти от София (виж по-долу)
  • 10% - отстъпка при покупка на стойност над 20 лв. , видима в процеса на пазаруване.

 

За клиенти с поне три покупки (закупили продуктите си с регистрация), може да се определи постоянна персонална отстъпка с код за отстъпка за бъдещо пазаруване, независимо от стойността на покупката.

За пазаруващите само с "Бърза поръчка", не се предлага код за постоянна отстъпка.

 

Поръчки направени до 17.00 ч. в делничен ден - за София и страната, обикновено се изпращат в същия ден и се доставят на следващия, или според графика на куриерската фирма. При пристигането на пратката в офиса на Еконт клиентите, направили поръчка с регистрация, получават имейл и SMS, а с "Бърза поръчка" - само SMS. 

След преглед на пратката в присъствието на куриера, се заплаща наложен платеж. Към книгите от всяка поръчка се издава фискален бон, а при заявено желание и опростена фактура, както на фирми, така и на физически лица.

Ако доставеното не отговаря на описаното състояние при поръчката, то клиента се освобождава от заплащане на пратката в двете посоки, след разговор по телефона с подателя.

Ако клиента след преглед прецени, че доставеното не му е необходимо, то той следва да го върне на подателя, като заплати пощенските разходи в двете посоки.

 

За София - лично предаване

 

Среща с предварителна уговорка на две места в кв. Орландовци:

1. За пристигащите с трамвай (№ 3, 4 или 18): трамвайна спирка "Католически гробищен парк" (виж на картата) около 7-9 мин от пл. Лъвов мост.

2. За пристигащите с автомобил: кв. Орландовци, ул. Железопътна 18, пред магазин Билла (виж на картата) 

Предимствата на този начин за получаване: възможност за внимателно разглеждане на книгите, получаване в същия ден и спестяване на пощенските разходи.

 

За чужбина (for abroad) 

Foreign orders will be accepted after 01.10.2024.

Български пощи

 

Bulgarian Post / Български пощи /Neighboring countries - Greece, Republic of North Macedonia, Roumanie, Serbie, Turquie)

Bulgarian Post / Български пощи - All other European countries

Bulgarian Post / Български пощи - Outside European countries

 

ЦЕНИ ЗА ТЕГЛО НА ПРАТКИ С ПРЕДИМСТВО И ПРЕПОРЪКА - ЦЕНА (лева) 

PRICES FOR WEIGHT OF SHIPMENTS WITH ADVANTAGE AND RECOMMENDATION - PRICE (BGN)

EUR/BGN - 0.51 (1 EUR = 1.95583 BGN)

PAYMENT BY REVOLUT

 

Тегло (грама)

Weight (gram)

Съседни държави

Neighboring countries

Европа

All other European countries

Извън Европа

Outside European countries
 

151 - 250

11.40

13.10

15.10

251 - 350

12.60

14.60

16.90

351 - 500

14.60

17.60

20.60

501 - 1000

14.50

24.60

29.60

1001 - 2000

20.10

37.60

41.60

2001 - 3000

36.60

46.60

51.60

3001 - 4000

43.60

55.60

63.60

4001 - 5000

51.60

61.60

74.60

 

Продукти от същата категория

Ревюта

( )
Оценете

Русско-португальский словарь (47000 слов, 1975 г.)

Вашата оценка
Име:
Заглавие на ревюто:
Мнение:

Грешка при изпращане на оценката.

Все още няма ревюта за този продукт
Добави Ревю

Вашето ревю беше изпратено успешно!

Бърза поръчка Без формалности
Вашата поръчка е приета. Очаквайте обаждане!