Шведско-естонски речник с около 40 000 ключови думи от 1996 г.
Автор: | Collectif |
Издателство: | Valgus |
Език: | Шведски | Естонски |
Раздел: | Речници |
Редактор: | Henrik Sepamaa |
Година: | 1996 |
Страници: | 527 |
Корица: | Твърда, среден формат |
Размери (мм): | 150 х 220 х 32 |
Тегло (грама): | 697 |
Етикет: | Шведски речници | Двуезични речници |
Забележка: неизползвана книга в отлично състояние.
Автори:
Ülev Aaloe, Ilmar Mullamaa, Tiina Mullamaa, Anu Saluäär, Juhan Tuldava, Enno Turmen
*
EESSÕNA
Käesolev rootsi-eesti sõnaraamat sisaldab umbes 40 000 rootsikeelset märksõna, mis hõlmavad üldsõnavarasse kuuluvaid sõnu ja olulisemaid teadus-, tehnika-, majandus- ja spordialaseid termineid. Märksõnade artiklites on antud ka vajalikku fraseoloogiat. Sõnaraamat koosneb järgmistest osadest:
1) eessõna,
2) sõnaraamatu kasutamise juhendid,
3) sõnaraamatus kasutatud lühendid,
4) sõnastik,
5) geograafilisi nimesid,
6) rootsi lühendeid,
7) rootsi tähestik, hääldamisjuhised ja lühike grammatika.
Sõnaraamatu ülesandeks on abistada nii keeltekursustel kui ka iseseisvalt rootsi keelt õppijaid ning teisi keelehuvilisi ja tõlkijaid rootsi ilukirjanduse, ajakirjanduse ning ühiskondlik-poliitiliste ja populaarteaduslike tekstide lugemisel ja tõlkimisel.
Sõnaraamatu koostamisel on kasutatud peamiselt järgmisi teatmeteoseid:
Gibson, H. Svensk slangordbok. Stockholm, 1969. 208 s. Gullberg, H., Niklasson, G. Fraseologisk ordlista. Stockholm, 1966. 149 s. Illustrerad svensk ordbok. Redaktor B. Molde. Stockholm, 1958. 1917 s. Mandelstam, J., Igelström, A. Svensk-rysk ordbok. Helsingfors, 1905. 1106 s. Modern svensk-engelsk ordbok. Stockholm, 1970. 566 s. Roth, N. Förkortningslexikon. Stockholm, 1960.
Seppik, H. Rootsi-eesti ja eesti-rootsi taskusõnaraamat. I osa: rootsi-eesti. Tallinn, 1940. 159 lk.
Strömbergs Synonymordbok. Stockholm, 1955. 480 s.
Svensk Handordbok. Konstruktioner oeh fraseologi. Under redaktion av T. Johannis-
son oeh K. G. Ljunggren. Stockholm, 1960. 891 s. Svenska Akademiens Ordlista över svenska spržket. 9:de upplagan. Stockholm, 1974. 607 s.
Svenska Duden. Bildlexikon. Mannheim, 1966. 672 s.
Svensk-engelskt lexikon. Utgivet av O. R. Reuter. 2:a, reviderade upplagan. Stockholm, 1961. 405 s.
Svensk-tysk ordbok. Andra upplagan. Stockholm, 1969. 755 s.
Svensk-engelsk ordbok. (Red. R. Santesson). Stockholm, 1970. 970 s.
Svensk-franskt lexikon. Utgivet av N. Sund. Stockholm, 1953. 404 s.
Võõrsõnade leksikon. Koostanud R. Kleis, J. Silvet, E. Vääri. Tallinn, 1961. 561 lk.
Wessen, E. Vara ord, deras uttal oeh ursprung. Stockholm, 1961.
Wieselgren, P., Ariste, P., Suits, G. Rootsi-eesti sõnaraamat. Tartu, 1939. 1016 lk.
Wieselgren, P., Suits, G., Ariste, P. Rootsi-eesti sõnaraamat. Ümber töötanud, lühendanud ja täiendanud H. Meister. 2. trükk. Uppsala, 1971. 384 lk.
õigekeelsuse sõnaraamat. Toimetanud E. Nurm, E. Raiet, M. Kindlam. Tallinn, 1960. 872 lk.
Миланова, Д. Э. Шведско-русский словарь. Издание четвертое, исправленное
дополненное. Москва, 1973. 760 с.
Grammatikaosa põhineb peamiselt õpikul: Tuldava, J. Rootsi keele grammatika. Tartu, 1969. 334 lk.
Sõnaraamatu on koostanud autorite kollektiiv, kusjuures töö jagunes alljärgnevalt:
J. Tuldava on koostanud sõnaraamatu kasutamise juhendid, tähed a, b, c ja grammatikaosa ühes hääldamisjühistega. J. Tuldava juhendas ka autorite kollektiivi tööd.
E. Turmen on koostanud tähed d, s, i ja koos I. Mullamaaga geograafilised nimed ning rootsi lühendite nimestiku.
I. Mullamaa on koostanud tähed e, /, g, h, l, j ja koos E. Turmeniga geograafilised nimed ning rootsi lühendite nimestiku. T. Mullamaa on koostanud tähed k, 1, nt, O. Aaloe tähed n, o, p, q, t, A. S a 1 u ä ä r tähed u, v, w, x, y, z, ä, ä, õ.
Autorid avaldavad siirast tänu retsensendile ning toimetajale H. Sepamaale ja kir¬jastuse toimetajale B. Betlemale asjatundliku abi ja nõu eest sõnaraamatu sisulisel ja vormilisel täiustamisel.
-------------
ПРЕДГОВОР
Този шведско-естонски речник съдържа около 40 000 шведски ключови думи, които включват думи от общия речник и най-важните научни, технически, икономически и спортни термини. Статиите с ключови думи предоставят и необходимата фразеология. Речникът се състои от следните части:
1) предговор,
2) инструкции за използване на речника,
3) съкращения, използвани в речника,
4) речник,
5) географски имена,
6) Шведски съкращения,
7) Шведска азбука, инструкции за произношение и кратка граматика.
Задачата на речника е да помага на изучаващите шведски език в езикови курсове, както и самостоятелно, както и на други езикови ентусиасти и преводачи, при четенето и превода на шведски художествени, публицистични, обществено-политически и научно-популярни текстове.
Моля, след направена поръчка, очаквайте обаждане по телефона за потвърждение!
За клиенти с поне три покупки (закупили продуктите си с регистрация), може да се определи постоянна персонална отстъпка с код за отстъпка за бъдещо пазаруване, независимо от стойността на покупката.
За пазаруващите само с "Бърза поръчка", не се предлага код за постоянна отстъпка.
Поръчки направени до 17.00 ч. в делничен ден - за София и страната, обикновено се изпращат в същия ден и се доставят на следващия, или според графика на куриерската фирма. При пристигането на пратката в офиса на Еконт клиентите, направили поръчка с регистрация, получават имейл и SMS, а с "Бърза поръчка" - само SMS.
След преглед на пратката в присъствието на куриера, се заплаща наложен платеж. Към книгите от всяка поръчка се издава фискален бон, а при заявено желание и опростена фактура, както на фирми, така и на физически лица.
Ако доставеното не отговаря на описаното състояние при поръчката, то клиента се освобождава от заплащане на пратката в двете посоки, след разговор по телефона с подателя.
Ако клиента след преглед прецени, че доставеното не му е необходимо, то той следва да го върне на подателя, като заплати пощенските разходи в двете посоки.
За София - лично предаване
Среща с предварителна уговорка на две места в кв. Орландовци:
1. За пристигащите с трамвай (№ 3, 4 или 18): трамвайна спирка "Католически гробищен парк" (виж на картата) около 7-9 мин от пл. Лъвов мост.
2. За пристигащите с автомобил: кв. Орландовци, ул. Железопътна 18, пред магазин Билла (виж на картата)
Предимствата на този начин за получаване: възможност за внимателно разглеждане на книгите, получаване в същия ден и спестяване на пощенските разходи.
Foreign orders will be accepted after 01.10.2024.
Bulgarian Post / Български пощи /Neighboring countries - Greece, Republic of North Macedonia, Roumanie, Serbie, Turquie)
Bulgarian Post / Български пощи - All other European countries
Bulgarian Post / Български пощи - Outside European countries
ЦЕНИ ЗА ТЕГЛО НА ПРАТКИ С ПРЕДИМСТВО И ПРЕПОРЪКА - ЦЕНА (лева)
PRICES FOR WEIGHT OF SHIPMENTS WITH ADVANTAGE AND RECOMMENDATION - PRICE (BGN)
EUR/BGN - 0.51 (1 EUR = 1.95583 BGN)
PAYMENT BY REVOLUT
Тегло (грама) Weight (gram)
|
Съседни държави Neighboring countries |
Европа All other European countries |
Извън Европа Outside European countries
|
151 - 250 |
11.40 |
13.10 |
15.10 |
251 - 350 |
12.60 |
14.60 |
16.90 |
351 - 500 |
14.60 |
17.60 |
20.60 |
501 - 1000 |
20.10 |
24.60 |
29.60 |
1001 - 2000 |
28.60 |
37.60 |
41.60 |
2001 - 3000 |
36.60 |
46.60 |
51.60 |
3001 - 4000 |
43.60 |
55.60 |
63.60 |
4001 - 5000 |
51.60 |
61.60 |
74.60 |