Какво трябва да знае всеки швед (книга на шведски език)
Автор: | Collectif |
Издателство: | Bonnier Alba |
Език: | Шведски |
Раздел: | Енциклопедии |
Година: | 1995 |
Страници: | 504 |
Корица: | Твърда с обложка |
Размери (мм): | 175 х 240 х 32 |
Тегло (грама): | 1146 |
Етикет: | Швеция | обща култура | Шведски книги |
Забележка: неизползвана книга с леко захабена обложка в почти отлично състояние.
Collectif
James Trefil | Joseph F. Kett | Sune Örnberg | E. D. Hirsch Jr. | Harry Bökstedt | Olle Gellerman | Thomas Magnusson
*
На задната корица:
Vad varje svensk bör veta är en helt ny typ av lexikon. Det tar upp just den allmänbildning som är typisk för oss svenskar - och gemensam för alla generationer. På ett underhållande sätt kan vi få reda på vad vi egentligen behöver veta om Julius Caesar och Per Albin Hansson, om Nyköpings gästabud och Cubakrisen, om Zeus, Tor och Oden, om Selma Lagerlöf, Wienklassicism och kubism, om radium, plattektonik och relativitetsteorin.
Föräldrar kan hjälpa sina ungdomar, barn kan testa sina föräldrar. Men bokens kapitel går också att sträckläsa, beroende på inom vilket område vi vill täppa till våra allmänbildningsluckor.
Vad varje svensk bör veta kan också användas som ett behändigt referensverk för hela familjen tack vare ett fylligt register. Boken har mer än 500 bilder och kartor.
*
Innehåll
Bildkällor 483
Register 484
*
Förord
Vad varje svensk bör veta är en utmanande titel. Den hävdar att det finns ett kunskapsstoff som alla svenskar har gemensamt - eller borde ha gemensamt. Det som gör att vi kan kommunicera med varandra är inte bara vårt gemensamma språk, svenskan, utan också vår likartade skolutbildning liksom det faktum att vi läser samma tidningar, lyssnar på samma nyhetsprogram och så vidare. Vi har en samlad kunskap - händelser, idéer, förhållanden, namn på personer och platser - som alla medvetet eller omedvetet kan referera till utan vidare förklaringar och ändå bli förstådda. Det kan gälla allt från modern världspolitik och teknik till uråldrig mytologi och till Bibeln.
Men alltför ofta händer det att vi missar den bärande tanken i ett resonemang eller poängen i en historia därför att vi inte ens har ett hum om det som förutsätts vara bekant. Vi blir utestängda. För alla som inte vill slå sig till ro med detta är Vad varje svensk bör veta oumbärlig. För att vi skall kunna få ut så mycket som möjligt av vad som sägs i böcker, tidningar, radio och TV måste vi ha möjligheten att fylla våra luckor. Vi måste på ett enkelt sätt kunna ta igen den allmänbildning som just vi saknar.
Boken tar inte upp den kunskap som omfattas av alla och som är helt okomplicerad. Sport och rockmusik är med bara i begränsad omfattning eftersom kunskapen här sällan är gemensam för alla generationer. Dessutom sker växlingarna inom populärkulturen så snabbt att ett namn ofta hinner bli ointressant innan en bok av det här slaget ens hunnit lämna tryckeriet. Boken tar inte heller upp den kunskap som aldrig når utanför experternas mycket begränsade skara.
Vad varje svensk bör veta har en amerikansk förlaga, The Dictionary of Cultural Literacy. Den svenska boken är till största delen nyskriven, och det översatta materialet har bearbetats. Bildmaterialet inklusive kartorna har tagits fram av den svenska redaktionen. Detta är inte minst viktigt, eftersom illustrationerna - i många fall en viss målning eller ett bestämt foto - också är en del av den svenska allmänbildningen.
Моля, след направена поръчка, очаквайте обаждане по телефона за потвърждение!
За клиенти с поне три покупки (закупили продуктите си с регистрация), може да се определи постоянна персонална отстъпка с код за отстъпка за бъдещо пазаруване, независимо от стойността на покупката.
За пазаруващите само с "Бърза поръчка", не се предлага код за постоянна отстъпка.
Поръчки направени до 17.00 ч. в делничен ден - за София и страната, обикновено се изпращат в същия ден и се доставят на следващия, или според графика на куриерската фирма. При пристигането на пратката в офиса на Еконт клиентите, направили поръчка с регистрация, получават имейл и SMS, а с "Бърза поръчка" - само SMS.
След преглед на пратката в присъствието на куриера, се заплаща наложен платеж. Към книгите от всяка поръчка се издава фискален бон, а при заявено желание и опростена фактура, както на фирми, така и на физически лица.
Ако доставеното не отговаря на описаното състояние при поръчката, то клиента се освобождава от заплащане на пратката в двете посоки, след разговор по телефона с подателя.
Ако клиента след преглед прецени, че доставеното не му е необходимо, то той следва да го върне на подателя, като заплати пощенските разходи в двете посоки.
За София - лично предаване
Среща с предварителна уговорка на две места в кв. Орландовци:
1. За пристигащите с трамвай (№ 3, 4 или 18): трамвайна спирка "Католически гробищен парк" (виж на картата) около 7-9 мин от пл. Лъвов мост.
2. За пристигащите с автомобил: кв. Орландовци, ул. Железопътна 18, пред магазин Билла (виж на картата)
Предимствата на този начин за получаване: възможност за внимателно разглеждане на книгите, получаване в същия ден и спестяване на пощенските разходи.
Foreign orders will be accepted after 01.10.2024.
Bulgarian Post / Български пощи /Neighboring countries - Greece, Republic of North Macedonia, Roumanie, Serbie, Turquie)
Bulgarian Post / Български пощи - All other European countries
Bulgarian Post / Български пощи - Outside European countries
ЦЕНИ ЗА ТЕГЛО НА ПРАТКИ С ПРЕДИМСТВО И ПРЕПОРЪКА - ЦЕНА (лева)
PRICES FOR WEIGHT OF SHIPMENTS WITH ADVANTAGE AND RECOMMENDATION - PRICE (BGN)
EUR/BGN - 0.51 (1 EUR = 1.95583 BGN)
PAYMENT BY REVOLUT
Тегло (грама) Weight (gram)
|
Съседни държави Neighboring countries |
Европа All other European countries |
Извън Европа Outside European countries
|
151 - 250 |
11.40 |
13.10 |
15.10 |
251 - 350 |
12.60 |
14.60 |
16.90 |
351 - 500 |
14.60 |
17.60 |
20.60 |
501 - 1000 |
20.10 |
24.60 |
29.60 |
1001 - 2000 |
28.60 |
37.60 |
41.60 |
2001 - 3000 |
36.60 |
46.60 |
51.60 |
3001 - 4000 |
43.60 |
55.60 |
63.60 |
4001 - 5000 |
51.60 |
61.60 |
74.60 |